MARRIAGE RESEMBLES A PAIR OF SHEARS, SO JOINED THAT THEY CANNOT BE SEPARATED; OFTEN MOVING IN OPPOSITE DIRECTIONS, YET ALWAYS PUNISHING ANY ONE WHO COMES BETWEEN THEM


Англо-русский перевод MARRIAGE RESEMBLES A PAIR OF SHEARS, SO JOINED THAT THEY CANNOT BE SEPARATED; OFTEN MOVING IN OPPOSITE DIRECTIONS, YET ALWAYS PUNISHING ANY ONE WHO COMES BETWEEN THEM

Брак напоминает ножницы: супруги соединены так, что не разъединишь; часто движутся в противоположном направлении, однако, всякому, кто окажется между ними, будет плохо. Anonymous (Неизвестный автор).

English-Russian aphorisms, русские афоризмы.      Англо-Русский словарь афоризмов, русские афоризмы.