ЩЕДРОСТЬ


Англо-русский перевод ЩЕДРОСТЬ

ЩЕДРОСТЬ см.также СКУПОСТЬ

Неблагодарных гораздо меньше, чем полагают, ибо щедрых значительно меньше, чем думают.

Шарль Сент-Эвремон

Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однакоже беднеет.

Царь Соломон - Притчи, 11, 24

Легче быть щедрым, чем потом не жалеть об этом.

Жюль Ренар

Многие презирают жизненные блага, но почти никто не способен ими поделиться.

Франсуа Ларошфуко

Многие из нас охотно поделятся с ближним последней вышедшей из моды рубашкой.

Лешек Кумор

Кто ничего не имеет, всегда готов поделиться с другими.

Автор неизветен

Блаженнее давать, нежели принимать.

Деяния апостолов, 20, 35

Давайте, и дастся вам.

Евангелие от Луки, 6, 38

Вдвойне дает тот, кто дает быстро.

Публилий Сир

Кто дает вдвойне, пусть дает быстро.

Янина Ипохорская

Вдвойне берет тот, кто берет быстро.

«Пшекруй»

English-Russian aphorisms, русские афоризмы.      Англо-Русский словарь афоризмов, русские афоризмы.