IN


Перевод и значение IN в английском и русском языках

in.ogg

1. ın n 1. 1> (the ins) pl парл. разг. политическая партия, находящаяся у власти см. тж. 2> обыкн. pl находящийся у власти; влиятельное лицо

he is one of the ins in top management - он одно из влиятельных лиц в руководстве компаний 3> влияние, власть; связи

he has an in with the Senator - сенатор прислушивается к его мнению; разг. он свой человек у сенатора

he's got an in with influential people - у него есть связи среди влиятельных людей

2. pl команда, отбивающая мяч ( крикет, бейсбол )

the ins and (the) outs - а) правящая партия и партия, лишившаяся власти; б) детали, особенности, сложности

to know all the ins and outs of smth. - разбираться во всех тонкостях дела /вопроса/, знать все ходы и выходы /все углы и закоулки/

2. ın a 1. расположенный внутри, внутренний

the in part - внутренняя часть

2. направленный, обращённый вовнутрь

the in train - прибывающий поезд

3. находящийся у власти

the in party - правящая партия

4. разг. предназначенный для узкого круга, для посвящённых

some in jokes - шутки, понятные только посвящённым

an in gathering - узкий круг, свои люди

to feel in - чувствовать себя участником или членом чего-л., испытывать чувство общности, приобщённости

5. 1> разг. модный, популярный

it's the in thing to do - это сейчас очень модно 2> отзывающийся на всё новое

the in crowd - следящие за модой

6. спорт. подающий

the in side - команда, подающая мяч ( крикет, бейсбол )

3. ın adv 1. 1> внутри

is anyone in? - есть ли тут /там/ кто-нибудь?

the ball is in! - спорт. (мяч) хорош! 2> дома; у себя ( на работе, в своём кабинете и т. п. )

he is not in today - его нет сегодня (дома, на работе и т. п. )

to live in - жить по месту работы 3> внутрь, туда; передаётся тж. глагольными приставками

come in! - войдите!

bring him in! - введите его!

open your bag and put the money in - открой сумку и положи в неё деньги 4> с внутренней стороны

a coat with the fur-side in - шуба на меху

2. амер. указывает на длительность процесса :

it set in to rain - заладил дождь

3. в сочетаниях :

to be in - а) прибывать; the mail is in - почта поступила; the train isn't in yet - поезд ещё не прибыл; б) быть убранным; the harvest is in - урожай убран; в) наступать ( о сезоне ); spring is in - наступила весна; strawberries are in - наступил сезон клубники; football is over and hockey is in - сезон футбола окончился, наступил сезон хоккея; г) быть в моде; short skirts are in again - вновь модны короткие юбки; д) быть в тюрьме; what is he in for? - за что его посадили?; е) быть у власти; the Liberal candidate is in - прошёл кандидат либералов; ж) гореть; is the fire still in? - огонь ещё горит?; to keep the fire in - поддерживать огонь; з) спорт. подавать мяч ( крикет, бейсбол ); which side is in? - какая команда подаёт?

to have it in for smb. - иметь зуб на кого-л.

year in, year out, day in, day out, etc - из года в год, изо дня в день и т. п. ; монотонно

in and out - а) снаружи и внутри; б) то внутрь, то наружу; то туда, то сюда

he is always in and out of the house - он то и дело приходит к нам

to know smth. in and out - знать что-л. досконально

in with it! - внесите сюда!

to be (well) in with smb. - быть в хороших отношениях с кем-л.; пользоваться чьим-л. расположением; разг. быть вхожим к кому-л.

not to be in it - разг. не иметь преимущества перед кем-л., чем-л.

his rivals are not in it with him - его соперники не могут с ним сравниться

you are not in it - у тебя нет ни малейших шансов

to be in for smth. - а) находиться в ожидании чего-л. ( особ. неприятного); he knows he is in for it - он знает, что ему от этого не уйти; we are in for a storm - грозы не миновать; she is in for a rude awakening - её ожидает горькое разочарование; he is in for a long stay there - ему предстоит долго находиться там; б) быть согласным принять участие в чём-л.

to be in for a competition - быть в составе участников конкурса

to be in on smth. - разг. быть участником чего-л.

these firms are in on nearly every big deal - эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках

4. ın v диал. 1. собирать, убирать

in the hay before it rains - уберите сено, пока нет дождя

2. окружать, огораживать

5. ın prep 1. в пространственном значении указывает на 1> нахождение в пределах или внутри чего-л. в, на

in a box - в коробке

in the house - в доме

in a picture - на картине 2> нахождение в каком-л. месте в, на

in the street - на улице

in the sky - на /в/ небе

in town in the country - в городе в деревне

in the British Isles - на Британских островах

in southern Africa - на юге Африки

in every part of the world - во всех районах мира

in Cyprus - на Кипре

in France - во Франции

in Rome - в Риме

in the north - на севере

in the distance - вдали, вдалеке

in these latitudes[/lang - на этих широтах

in my place - на моём месте

he is working in the fields - он работает в поле

birds twittered in the trees - на деревьях чирикали птицы

her eyes were serious in her smiling face - глаза на её улыбающемся лице были серьёзны

in hospital - в больнице

in prison - в тюрьме

in school - в школе

in bed - в кровати

in the second chapter, in chapter two - во второй главе

in Pushkin - у Пушкина, в произведениях Пушкина

I read about it in the newspapers - я прочёл об этом в газетах

in his speech - в его речи 3> направление или движение внутрь в

in which direction did he go? - в какую сторону он пошёл?

in all directions - во всех направлениях

to put smth. in one's pocket - положить что-л. в карман

throw this paper in the fire - брось эту бумагу в огонь

insert the key in the lock - вставь ключ в замок

2. во временном значении указывает на момент или период времени, чсть суток, время года, год, век и т. п. в, в течение, за, через; вместе с сущ. передаётся тж. соответствующими наречиями

in the morning - утром

in the daytime - в дневное время, днём

in summer - летом

in January - в январе

in (the year) 1960 - в 1960 г.

in the 19th century - в XIX в.

in the 80's, in the eighties - в 80-е годы

in the early 1970's - в начале 70-х годов

in recent years - в /за/ последние годы

in years to come - в предстоящие годы

in those times - в те времена

in my time - в моё время

in the days of, in the time(s) of - во времена

in postwar history - в послевоенной истории

in (the) future - в будущем

in the near future - в ближайшем будущем

in the past - в прошлом

in due time - в своё /соответствующее/ время

in good time - незамедлительно; своевременно; заблаговременно

in the hour of danger - в момент опасности

never in my life - никогда в жизни

she is in her sixteenth year - ей пошёл шестнадцатый год

he is in the sixties - ему за шестьдесят

I'll come in a minute - я сейчас приду

to do smth. in no time - сделать что-л. мгновенно /быстро/

I'll do it /I did it/ in two hours - я сделаю /я сделал/ это за два часа

he'll be here in three hours - он будет здесь через три часа

3. указывает на атмосферные и др. внешние условия в, на

in good bad weather - в хорошую плохую погоду

to go out in the rain in the storm - выходить в дождь в грозу

in the cold - на холоде

in the wind - на ветру

in the dark - в темноте

to sit in the sun - сидеть на солнце

to go for a walk in the moonlight - прогуливаться при лунном свете

4. указывает на обстоятельства, условия в; в сочетании с герундием может передаваться деепричастием

in the circumstances - при таких обстоятельствах

in his absence - в его отсутствие

in crossing the street - переходя улицу /при переходе через улицу/

in power - у власти

in danger - в опасности

in a friendly atmosphere - в дружественной обстановке

lost in transit - утерян при перевозке /в пути/

to work in peace - трудиться в условиях мира

5. указывает на физическое или душевное состояние кого-л., состояние предмета и т. п. в

he is in bad in good health - он болен здоров

to be in good in bad condition /state/ - быть в хорошем в плохом состоянии

in tears - в слезах

in despair - в отчаянии

in a troubled state - обеспокоенный, взволнованный

in debt - в долгах

any man in his senses - любой нормальный человек

to be in love - быть влюблённым

to be in a rage - быть в ярости

in order - в порядке

in (good) repair - в хорошем состоянии

cow in calf - стельная корова

6. указывает на внешний вид, одежду и т. п. в

in white - в белом

in silk - в шелку

in rags - в лохмотьях

in a felt hat - в фетровой шляпе

in mourning - в трауре

in uniform - в форме

in his shirt-sleeves - без пиджака

what shall I go in? - что мне надеть?, в чём мне пойти?

a sofa upholstered in leather - кушетка, обитая кожей

7. указывает на причину или цель в, от

to cry out in alarm in surprise - закричать /вскрикнуть/ от страха от удивления

in answer, in reply - в ответ

in smb.'s behalf - в чьих-л. интересах

in behalf of smb. - в пользу кого-л.

in honour - в честь

in memory of - в память

in protest - в знак протеста

to act in self-defence - действовать в порядке самозащиты

in preparation for smth. - готовясь к чему-л.; в порядке подготовки к чему-л.

in implementation /fulfilment/ of smth. - в осуществление чего-л.

8. указывает на образ действия, стиль и т. п. в; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиями

in haste - в спешке, второпях

in a few words - в нескольких словах

in detail - подробно

to speak in a low in a loud voice - говорить тихим громким голосом

to talk in whispers /in a whisper/ - говорить шёпотом

in a certain manner - определённым образом

in the French style - во французском стиле

in public - публично

in consultation with - при консультациях с

in cooperation with - в сотрудничестве с

in close contact with - в тесном контакте с

in accordance with - в соответствии с, согласно

9. указывает на характер расположения лиц, предметов по; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиями

in rows - рядами

in groups - группами

in columns - колоннами

in pairs - парами

in alphabetical order - в алфавитном порядке

a novel in two parts - роман в двух частях

books packed in dozens - книги, упакованные по двенадцать штук

in barrels - бочками

in cases - ящиками

in bulk - а) внавалку; б) целиком

10. указывает на сферу проявления признака или область действия в, на, по

in all aspects - во всех отношениях

in this matter - в этом вопросе

the revolution in technology - революция в технике

cuts in spending - сокращения расходов

to have a stake in smth. - быть заинтересованным в чём-л.

to hold in respect - относиться с уважением

to limit arms in types and numbers - ограничивать вооружения по видам и количествам

equal in strength - равный по силе

a foot in length in width - фут в длину в ширину

broad in the shoulders - широкий в плечах

blind in one eye - слепой на один глаз

rich in oil - богатый нефтью

there is nothing in my size - моего размера ничего нет ( об одежде и т. п. )

he was infortunate in his friends - ему не везло с друзьями

she is superior to him in knowledge - по знаниям она выше него

he is advanced in years - он уже в годах, он уже не молод

to vary in colour - различаться по цвету

to differ in meaning - отличаться по смыслу

she is weak in English physics - она слаба в английском языке в физике

a book a lecture, an examination in mathematics - книга лекция, экзамен по математике

a specialist in history - специалист по истории

11. указывает на 1> участие в чём-л. в

accomplices in a crime - соучастники преступления /в преступлении/

partner in life - спутник жизни

a participant in a conference - участник конференции 2> включение в

there is 10 per cent for service in the bill - в счёт входят 10 процентов за обслуживание

the coldest day in the last three months - самый холодный день за последние три месяца

I did not know he had it in him - а) я не знал за им таких качеств; б) я не знал, что он способен на это

12. указывает на место работы, род занятий, вид или область деятельности, принадлежность к определённой группе лиц в; передаётся тж. твор. падежом

to be in the army - служить в армии

to work in an office - работать в учреждении /конторе/

to be in a club - быть членом клуба

to be in trade - заниматься торговлей; работать в торговле

to be in employment - работать по найму

he is in politics - он является политическим деятелем, он занимается политикой

she spent much time in reading - она проводила много времени за чтением

he played an important role in promoting exports - он сыграл важную роль в развитии /в деле развития/ экспорта

13. указывает на способ выражения, средство, материал и т. п.

books in foreign languages - книги на иностранных языках

in real terms - в реальном исчислении /выражении/

in black and white - разг. чёрным по белому, в письменной или печатной форме

to pay in cash - платить наличными

a letter written in pencil - письмо, написанное карандашом

14. указывает на количественное соотношение и разделение на, в, из

one in ten - каждый десятый, один из десяти

once in ten years - раз в десять лет

15. указывает на степень или объём в

in large quantities - в большом количестве

in some measure - в какой-то мере, до некоторой степени

in all - в целом, в общей сложности

he is not in the slightest degree interested - он ни в малейшей степени не заинтересован

16. употребляется при указании грамматической формы слова в

in the singular - в единственном числе

in the future tense - в будущем времени

17. употребляется с различными глаголми см. в соответствующих глаголах

18. в сочетаниях :

in front of - перед, впереди; у

he stood in front of a grocer's window - он стоял перед витриной бакалейного магазина

to get in front of oneself - амер. разг. действовать быстро и энергично; превзойти самого себя

in general - а) в общем; в общем плане; в целом; б) вообще

they liked everything in general, but the pictures in particular - им понравилось вообще всё, но больше всего картины

in itself - сам по себе; как таковой

the thing in itself is not valuable - этот предмет сам по себе не является ценным

in the end - в конечном счте; в конце концов; наконец

in use - в употреблении, используемый

in fashion - в моде

in return - в ответ; в обмен, взамен; в свою очередь, со своей стороны; в порядке компенсации, в оплату

другие сочетания см. под соответствующими словами

in box - ещё не поступившие в работу ( о документах )

in part - частично, отчасти

the report says in part - в докладе, в частности, говорится

in that - в том отношении, что; тем что; поскольку; так как

this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated - это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.