Перевод и значение LOOSE в английском и русском языках

LOOSE

loose.ogg

1. lu:s n свободный выход; открытое проявление

to give (a) loose to one's tongue - дать волю языку: развязать язык

to give (a) loose to one's feelings - дать волю /выход/ своим чувствам

on the loose - а) в разгуле, в загуле; б) на свободе, на воле

to be on the loose - а) кутить; разгуляться; б) распуститься, опуститься

2. lu:s a 1. свободный

to let loose - а) выпускать, освобождать; children let loose from school - дети, отпущенные из школы; б) давать волю ( воображению, чувству и т. п. )

to let loose one's indignation - дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев

to let loose at smb. - набрасываться на кого-л. с руганью

to let a dog loose on smb. - спустить /натравить/ на кого-л. собаку

to get /to break/ loose - а) вырваться на свободу; б) сорваться с цепи

he got one hand loose - он высвободил одну руку

to cut loose - а) оторваться; сбежать; to cut loose from one's family - бросить семью; уйти из семьи; б) разойтись, дать себе волю

after the first game he cut loose and won the match easily - после первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу

the dog is too dangerous to be left loose - эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной

2. 1> несвязанный; неупакованный

loose goods - развесные товары

loose flowers - отдельные цветы ( не в букете )

to carry one's small change loose in one's pocket - носить мелкие деньги прямо в кармане ( не в кошельке )

to buy sweets loose - покупать конфеты на вес или поштучно 2> несдержанный

loose bowels - понос

loose tongue - болтливость

to have a loose tongue - не уметь держать язык за зубами; болтать лишнее

3. 1> нетугой

loose belt - свободный /нетугой/ пояс

loose collar - просторный ворот 2> неприлегающий, широкий

loose clothes - широкая /просторная/ одежда

loose coat - свободное пальто без пояса

4. незакреплённый; ненатянутый; болтающийся; шатающийся

loose end - незакреплённый /свободный/ конец ( каната, троса и т. п. ) ср. тж.

loose tooth - шатающийся зуб

loose nail - расшатавшийся гвоздь

loose window - а) окно, в которое дует; б) дребезжащее окно

loose joint - мед. болтающийся сустав

loose thread - висящая нитка

loose cheeks - обвислые щёки

loose knot - слабый узел

loose masonry - сухая кладка ( без раствора )

loose dye - непрочная окраска

loose part - а) отдельная деталь; запасная часть; б) незатянутая деталь

to come loose - развязаться; открепиться, отделиться

some of the pages have come loose - некоторые страницы оторвались

she wears her hair loose - она не подбирает волосы /ходит с распущенными волосами/

the button is loose - пуговица болтается /вот-вот оторвётся/

5. неопределённый; неточный; расплывчатый

loose translation - а) вольный перевод; б) приблизительный перевод

loose calculations - неточные /приблизительные/ расчёты

loose construction - расширительное толкование ( закона )

loose statement - расплывчатое заявление

loose meaning of the word - широкий смысл слова

loose thinker - слабый мыслитель

loose style - небрежный стиль; раскованность слога

6. 1> распущенный

loose conduct - распущенность

loose woman - безнравственная женщина

to lead a loose life - вести беспутную жизнь 2> непорядочный, безответственный

loose talk - безответственная болтовня

7. неплотный; рыхлый; редкий

loose fabric - неплотная ткань

loose soil - рыхлая почва

loose rocks - геол. слабо сцементированные породы

loose handwriting - размашистый почерк

in loose order - воен. в расчленённом строю

8. нескладный, неуклюжий

loose build /make/ - нескладная фигура

9. тех. холостой:

loose running - холостой ход

10. хим. свободный, несвязанный

11. отбитый ( об угле )

loose fish - а) беспутный человек; б) шлюха

at a loose end - а) без определённой работы, без занятий, без дела; б) нерешённый; ср. тж. 4

at loose hours - в свободное время, на досуге

to have a screw loose - слегка тронуться /помешаться/; винтика не хватает

there's a screw loose somewhere - что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/

to ride with a loose rein - а) свободно пустить лошадь; отпустить поводья; б) давать кому-л. много воли, распускать

he is loose in the bean /in the upper story/ - он не в своём уме; у него крыша поехала

loose as goose - нескладный; неуклюжий; как медведь

loose cough - мокрый кашель

to play fast and loose см. fast2 II

to sit loose to smth. - не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л.

to hang loose - сл. быть совершенно невозмутимым

just hang loose! - не обращай внимания!; плюнь!

loose play - а) зонная защита ( футбол ); б) учебно-тренировочный бой ( фехтование )

loose cannon - «пушка, сорвавшаяся с лафета», источник повышенной опасности ( о человеке ); человек, от которого можно ожидать всего; как с цепи сорвался

3. lu:s v 1. 1> освобождать, выпускать

to loose one's hold - выпустить из рук, отпустить 2> давать волю

his tongue was loosed by drink - вино развязало ему язык 3> освобождать ( от обязательства ); прощать ( долг и т. п. )

2. 1> откреплять; отвязывать ( лодку, верёвку ) 2> распускать ( волосы ) 3> поэт. развязывать; ослаблять ( пояс и т. п. )

to loose a knot - развязать узел; ослабить узел

to loose the fetters - а) развязать путы; б) образн. разбить оковы 4> поэт. сломать ( печать )

3. пускать, выпускать ( стрелу ); выстрелить

4. мор. отдавать ( снасть )

to loose sails - отдавать паруса

to loose for sea - разг. сниматься с якоря

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.