RECOVER


Перевод и значение RECOVER в английском и русском языках

recover.ogg

1. rıʹkʌvə n воен. приём шашкой подвысь

2. rıʹkʌvə v 1. 1> получать обратно, возвращать себе; отвоёвывать

to recover stolen property a lost umbrella - получить обратно украденное имущество потерянный зонтик

to recover territory a conquered town - отвоевать (у противника) территорию захваченный город

to recover lost ground - возвратить себе утраченные позиции ( тж. перен. )

to recover a lost throne - вернуть себе трон

to recover land from the sea - отвоевать сушу у моря 2> вновь обретать

to recover smb.'s affection - вернуть себе /снова завоевать/ чью-л. любовь

to recover one's peace of mind one's courage - снова обрести душевное спокойствие мужество

to recover one's self-possession - овладеть собой; взять себя в руки

to recover sight hearing - восстановить /снова обрести/ зрение слух

to recover one's breath - отдышаться, перевести дух /дыхание/

to recover one's feet /one's legs/ - встать, подняться на ноги ( после падения, болезни )

to recover one's balance - восстановить равновесие

to recover one's reputation as an artist - восстановить свою репутацию художника

to recover oneself, to recover consciousness - прийти в себя, опомниться, очнуться

to recover one's liberty - вернуть себе свободу; вырваться на свободу

to recover the track - снова выйти на дорогу, снова напасть на след

to recover a comet - астр. вторично увидеть и опознать комету

he recovered his voice his appetite - к нему вернулся голос аппетит 3> восстанавливать, возрождать

to recover one's (fallen) fortunes - поправить свои (пришедшие в упадок) дела

to recover a lost art - возродить забытое искусство

he has recovered the meaning of the hieroglyphs - он установил значение иероглифов ( которое было забыто ) 4> доставать; находить

he recovered his football from the neighbours' lawn - он достал свой мяч с лужайки соседа

several of the missing coins were recovered from the river-bed - некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки

2. 1> выздоравливать, поправляться; оправляться от болезни

to recover /to be recovered/ from sickness - оправиться от болезни, выздороветь

the patient is recovering - больной поправляется

he recovered slowly after his long illness - он медленно поправлялся после долгой болезни

I am quite recovered from my cold - я совершенно оправился от простуды 2> (from) оправляться ( от чего-л. ); приходить в себя

to recover from a defeat from a disaster - оправиться от поражения несчастья

to recover from the effects of a war - оправиться от последствий войны, залечить раны, нанесённые войной

he could not recover from his astonishment - он не мог прийти в себя от удивления

he sat down to recover from his agitation - он сел, чтобы справиться со своим волнением 3> оживляться, улучшаться

prices have recovered - цены стали более устойчивыми

business is recovering - торговля оживляется

3. навёрстывать, возмещать, покрывать

to recover lost time - наверстать потерянное время

to recover one's losses - а) вернуть убытки; б) карт. отыграться

to recover increased costs through higher prices - возместить издержки путём повышения цен

4. принять исходное положение, выправляться, выпрямляться ( тж. to recover oneself); подняться ( напр. , после реверанса )

to recover from a fall - встать ( после падения )

to recover from a stumble - споткнувшись, удержаться на ногах

the car swerved but soon recovered itself - автомобиль занесло, но он быстро выровнялся

5. ( обыкн. from, out of) редк. выводить ( из какого-л. состояния ); избавлять, спасать; излечивать

to recover smb. from a fainting fit - привести кого-л. в чувство

to recover to life - вернуть к жизни

this recovered me from a lingering illness - это излечило меня от затяжной болезни

6. 1> собирать; ком. тж. изыскивать, инкассировать

to recover debts - взыскивать /собирать/ долги

to recover from smb. - взыскивать с кого-л.

to recover damages against smb. - взыскивать с кого-л. убытки; получить компенсацию за убытки 2> юр. виндицировать, взыскивать в судебном порядке; получать возмещение по суду

an action to recover damages for false imprisonment - иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей 3> воен. эвакуировать технику ( с поля боя )

7. юр. выиграть ( дело )

to recover in one's suit - выиграть свой процесс ( в суде )

the client was advised that he could not recover - клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс

8. уст. исправить, загладить ( вину и т. п. )

9. редк. достичь, добраться, вернуться ( куда-л. )

he recovered the shore with difficulty - он с трудом добрался до берега

10. тех. регенерировать; утилизировать ( отходы ); улавливать ( газы )

11. спорт. поднять шпагу остриём вверх

to recover sword - держать шпагу подвысь

12. воен. 1> выводить ( самолёт ) из штопора 2> выходить из штопора

13. воен. 1> принимать ( самолёт ) на палубу авианосца 2> поднимать на борт

14. косм. возвращать на Землю ( космический аппарат )

to recover satellites - возвращать спутники с орбиты на Землю

Recover! - отставить! ( команда )

Recover arms! - на плечо! ( команда )

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.