TRADE


Перевод и значение TRADE в английском и русском языках

trade.ogg

1. treıd n 1. 1> занятие, ремесло, профессия

the tools of one's trade - орудия ремесла, рабочий инструмент

the trade of weaver of tailor, of shoemaker - ремесло /профессия/ ткача портного, сапожника

the trade of war - военная профессия

a saddler a potter, a blacksmith, a grocer, a mason by trade - шорник гончар, кузнец, бакалейщик, каменщик по профессии

to put smb. to a trade - учить кого-л. ремеслу

to know one's trade - знать своё дело

to learn one's trade - овладеть своим ремеслом

what's your trade? - чем вы занимаетесь? 2> редк. рабочий; ремесленник

mechanical trades - слесари

2. отрасль торговли; отрасль производства; отрасль промышленности; промышленность

the building the furniture trade - строительная мебельная промышленность

the publishing printing trade - издательское типографское дело

3. 1> торговля

coastal trade - каботажная торговля

domestic /home, inland/ trade - внутренняя торговля

foreign /overseas/ trade - внешняя торговля

fair trade - а) торговля на основе взаимной выгоды; б) сл. контрабанда

illicit trade - незаконная торговля; торговля наркотиками

wholesale retail trade - оптовая розничная торговля

tea ivory trade - торговля чаем слоновой костью ср. тж. 4, 2>

trade in arms in cotton - торговля оружием хлопком

liberty /freedom/ prohibition, stoppage of trade - свобода запрет, прекращение торговли

to be in trade - заниматься торговлей см. тж. 5, 1>

to go into trade - заняться торговлей

to do a lot of trade - много торговать

to carry on /to engage in/ the trade of smth. - вести торговлю чем-л.

to drive a good trade - вести оживлённую торговлю

to revive to restrict trade - возобновлять ограничивать торговлю

to put a stop to trade between two countries - прекратить торговлю между двумя странами

trade is at a standstill - торговля находится в состоянии застоя, торговля сошла на нет

he's doing a roaring trade - он ведёт баснословно выгодную торговлю, торговля стала для него золотым дном 2> рынок

souvenirs for the tourist trade - сувениры для продажи туристам 3> деловая активность

trade recession - спад деловой активности

I got caught in what is politely called a trade recession - грубо /попросту/ говоря, я остался без работы

4. ( обыкн. the trade) собир. 1> торговое сословие; купцы, купечество

trade and gentility - торговое и дворянское сословия

to marry into trade - выйти замуж за торговца 2> торговцы или предприниматели ( в какой-л. отрасли ); представители определённой профессии

the woollen the ivory, the tea trade - торговцы шерстью слоновой костью, чаем ср. тж. 3, 1>

a member of the writing trade - член писательской братии, писатель

the book trade opposes national censorship - книготорговцы выступают против государственной цензуры 3> разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков; пивовары, винокуры 4> издатели и книготорговцы 5> мор. разг. подводный флот

5. 1> розничная торговля; магазин, лавка

to be in trade - быть торговцем, иметь магазин /лавку/ см. тж. 3, 1> 2> розничные торговцы

6. клиентура, покупатели

to wait on trade - обслуживать покупателей

to have a lot of trade - иметь большую /богатую/ клиентуру

I think our products will appeal to your trade - я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям

7. 1> сделка; обмен

an even trade - равноценный обмен /-ая сделка/

in trade for smth. - в обмен на что-л.

to make a good trade - заключить выгодную сделку

to take smth. in trade - приобрести что-л. в порядке обмена 2> полит. соглашение; сделка

8. обыкн. pl = trade wind

9. диал. или уст. 1> образ жизни 2> линия поведения 3> способ; обычай, привычка

10. диал. или уст. путешествия туда и обратно; отъезд и приезд; уход и приход

11. уст. или диал. суматоха; тревоги, треволнения

12. диал. 1> хлам; мусор; отбросы 2> низы общества, дрянь, шваль

everyone to his trade - посл. каждому своё

two of a trade never /seldom/ agree - посл. два специалиста редко соглашаются друг с другом

2. treıd a 1. торговый

trade agreement /pact/ - торговое соглашение

trade balance barrier - торговый баланс барьер

trade mark-up - торговая надбавка

trade wars/lang] - торговые войны

2. промышленный; экономический

trade association - промышленное объединение см. тж. 3

trade fair - промышленная ярмарка

trade journal /magazine/ - экономический журнал, журнал новостей промышленности и торговли см. тж. 3

3. профессиональный

trade journal - профессиональный /специальный/ журнал см. тж. 2

trade paper - профессиональная газета

trade association - профессиональное объединение см. тж. 2

trade jargon - профессиональный жаргон

3. treıd v 1. торговать

to trade heavily - вести широкую /оживлённую/ торговлю

to trade in silk in wool, in cotton, in salt - торговать шёлком шерстью, хлопком, солью

to trade with Egypt with a foreign firm - торговать с Египтом с иностранной фирмой

2. 1> менять, обменивать

to trade knives and beads for skins - обменивать ножи и бусы на шкуры

to trade a city lot for a farm - обменять городской участок на ферму 2> обмениваться

we traded seats with them - мы обменялись с ними местами

they traded anecdotes - они обменялись (свежими) анекдотами

3. разг. быть постоянным покупателем ( определённого магазина ); отовариваться

to trade with the local grocer /at the local grocery/ - быть постоянным клиентом местного бакалейщка

4. продавать ( свои политические убеждения и т. п. )

to trade in /on/ one's political influence - торговать своим политическим влиянием

5. (on, upon) извлекать выгоду, использовать в личных целях

to trade on the credulity of a client - использовать доверчивость /обмануть/ покупателя

to trade on one's father's fair name - спекулировать добрым именем своего отца

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.