DRAIN


Англо-русский перевод DRAIN

1. dreın n 1. 1> вытекание; истечение; отток

drain from a leaky tap - утечка воды из неисправного крана 2> постоянное истощение; постоянная утечка; расход

drain of money - утечка капиталов

drain on the resources - истощение ресурсов

the upkeep of two houses was too great a drain on my purse - жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёк /потребовала чересчур больших трат/

it's a great drain on my health - это подрывает моё здоровье 3> потребление

current power drain - потребление тока мощности

2. 1> дренаж, осушка, дренирование 2> дренаж; дренажная канава, дрена 3> водосток, водоотвод 4> канализационная труба

the drains of a house - канализация /канализационная система/ дома 5> мед. дренажная трубка

3. разг. рюмочка; глоток

leave me a drain - оставь мне глоточек

4. pl 1> осадок, остатки; опивки 2> диал. пивная гуща

brain drain - «утечка мозгов» ( выезд учёных из страны )

to go down the drain - а) провалиться сквозь землю; исчезнуть, провалиться; б) стновиться всё хуже

to laugh like a drain - хохотать до упаду

down the drain - без пользы, без толку

that's five years' work down the drain - работали пять лет - и всё впустую, труд пяти лет - коту под хвост

to throw money down the drain - бросать деньги на ветер

2. dreın v 1. 1> отводить, откачивать, выпускать ( воду )

to drain water from a tank - выпустить воду из бака /из резервуара/ 2> истощать, опустошать; высасывать, выкачивать

to drain a country of its wealth, to drain the wealth of a country - выкачивать из страны её богатства

to drain one's purse - опустошить кошелёк

to drain smb. of his strength - истощать чьи-л. силы

to drain smb. dry - выжать из кого-л. всё до последней копейки; разоить, пустить по миру кого-л.

to be drained of its contents - быть выхолощенным ( о произведении искусства и т. п. )

black economy drains more than a billion dollars from the treasury - подпольная /теневая/ экономика /чёрный рынок/ отвлекает более миллиарда долларов из государственной казны 3> вытекать, утекать, стекать ( тж. drain away)

the water will soon drain (away) - вода скоро вытечет

his life was slowly draining away - образн. жизнь медленно покидала его

the strength in his arms drained away - сила уходила из его рук 4> эл. отводить ток

2. 1> дренировать, осушать

to drain the land - дренировать почву

the river drains the whole countryside - река собирает воды всего (этого) района 2> мед. дренировать

to drain an abscess - дренировать абсцесс

3. стекать в реку; сбрасывать воды

to drain into the river - сбрасывать воды в реку ( о притоке )

4. 1> фильтровать 2> сочиться; просачиваться

5. оборудовать канализацией, проводить канализацию

well badly drained - с хорошей плохой системой канализации

6. пить, осушать, выпивать до дна ( тж. to drain dry, to drain to the dregs)

to drain a pint of wine - (единым духом) осушить пинту вина

to drain the cup of sorrow to the dregs - образн. испить чашу страданий до дна

7. 1> сушить ( посуду ) 2> сушиться ( о посуде )

8. отжимать ( бельё в стиральной машине )

to set the switch to drain - поставить /переключить/ (стиральную) машину на отжим, включить отжим

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.