HAIR


Англо-русский перевод HAIR

1. heə n 1. собир. волосы

thick thin hair - густые редкие волосы

in one's hair - а) без парика; б) с непокрытой головой

a magnificent head /bush/ of hair - великолепная /роскошная/ шевелюра /копна волос/

to brush to comb one's hair - причесать волосы щёткой гребёнкой

to do one's hair - причёсываться, делать причёску

to set to curl one's hair - сделать укладку завивку (волос)

to have one's hair cut - постричься ( у парикмахера )

to let one's hair down - распустить волосы см. тж.

to put one's hair up - а) сделать себе «взрослую» причёску; б) стать взрослой, повзрослеть

to lose one's hair - лысеть см. тж.

she has long fair hair - у неё длинные светлые волосы

2. волос, волосинка

I found a hair in my soup - в супе мне попался волос

3. 1> шерсть ( животного )

the cat is losing /shedding/ its hair - кошка линяет 2> щетина, иглы ( дикобраза и т. п. )

4. ворс

5. тех. волосок, нить; визир ( в приборе )

6. = haircloth

7. = hair-spring

by a hair - чуть-чуть

to win to lose by a hair - победить проиграть , показав чуть более высокий низкий результат

both of a hair - одного поля ягода; два сапога - пара

within a hair of - почти

within a hair of death - на волосок от смерти /гибели/

to (the turn of) a hair - точно, точь-в-точь

exact to a hair - весьма точный; точная копия

the reproduction mached the original to a hair - репродукция до мельчайших деталей повторяла оригинал

against the hair - против шерсти

to stroke against the hair - гладить против шерсти

a hair in one's neck - уст. предмет /причина/ раздражения

a hair of the dog (that bit one) - порция спиртного для того, чтобы опохмелиться

to take a hair of the dog that bit one - а) опохмелиться; б) клин клином вышибать

to split hairs /a hair/ - вдаваться в тонкости; заниматься казуистикой, «занудствовать»

to lose one's hair - терять хладнокровие /самообладание/ см. тж. 1

to keep one's hair on - сохранять хладнокровие /самообладание/

keep your hair on! - не лезь в бутылку!

to tear one's hair - рвать на себе волосы ( от досады, горя и т. п. )

not to turn a hair - а) не выказывать нервозности /тревоги/; глазом не моргнуть; б) не подавать признаков усталости

without turning a hair - а) хладнокровно, глазом не моргнув; б) без устали

not to touch a hair of smb.'s head - не дать волосу упасть с чьей-л. головы

to let one's hair down - а) держать себя очень непринуждённо /раскованно/; б) изливать душу; см. тж. 1

to let one's hair down with smb. - поговорить с кем-л. по душам; излить душу перед кем-л.

you can let your hair down in front of me - говорите всё, не стесняясь меня

to comb /to stroke/ smb.'s hair (for him) - задать кому-л. головомойку; намылить голову кому-л.

to make smb.'s hair curl - поразить /шокировать/ кого-л.; приводить кого-л. в ужас

to make smb.'s hair stand (on end) - испугать кого-л.

it made my hair stand - у меня от этого волосы встали дыбом

to get in smb.'s hair - раздражать кого-л.; досаждать кому-л.; играть на чьих-л. нервах

their snobbery gets in my hair - их снобизм выводит меня из себя

to get /to have/ by the short hairs - а) крепко держать, не давать вырваться; б) полностью контролировать

to have more hair than wit - быть дураком

2. heə a 1. = hairy 2

2. тонкий как волос

3. heə v 1. удалять волосы

2. разг. обрастать волосами

3. тянуться тонкой нитью ( о горячем расплавленном сахаре и т. п. )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.