NONE


Англо-русский перевод NONE

_I

1. nʌn a арх. никакой

to render grants of none effect - оказывать бесполезные услуги

2. nʌn adv 1. ( преим. перед too, so) совсем не, вовсе не

none so good - вовсе не хороший, неважный

none too well - неважно, плохо

the look he gave me was none too amiable - он посмотрел на меня не очень приветливо

he was none too soon - он еле-еле успел, он пришёл в последнюю минуту

they love each other none too well - они недолюбливают друг друга

I got home none too early - хорошо, что я вовремя приехал домой

the pay is none too high - зарплата отнюдь не высокая

2. в сочетании с определённым артиклем и сравнит. ст. прилагательного и наречия ничуть не:

he is none the happier for his wealth - он не стал (ничуть) счастливее несмотря на всё своё богатство; богатство не сделало его счастливым

I am none the better for it - мне от этого ничуть не легче

he is none the worse for his experience - переживания его нисколько не изменили

3. амер. совсем не

I slept none last night - я сегодня /эту ночь/ совсем не спал

we progressed none since ... - мы (нисколько) не продвинулись вперёд со времён ...

has civilization advanced none from the fifth century? - разве цивилизация нисколько не продвинулась вперёд с пятого века?

3. nʌn indef pron 1. употр. с гл. во мн. и ед. ч. 1> никто, ни один ( из какого-л. числа )

none of them is /are/ known to us - мы никого из них не знаем

none of the applicants was /were/ German - среди заявителей не было ни одного немца

none of them can help me - никто из них не может мне помочь

I saw none of the people I wanted - я никого не повидал из тех, кого хотел видеть

he is none of the richest - он отнюдь не богач 2> ничто, ни один, никакой ( из какого-л. количества )

next to none - почти ничего, ничтожно мало

I want none of these things - из этого /из этих вещей/ мне ничего не нужно

none of this concerns me - всё это меня не касается

2. нисколько, ничуть, ни капли ( какого-л. качества )

of that there's none, or little - этого почти нет, совсем мало

he is aware, none better, that ... - никто лучше него не знает, что ...

3. эллипт. 1> никакой, ничто ( из упомянутого )

none at all - ни одного, совершенно никакого

you have money and I have none - у вас есть деньги, а у меня нет

any occupation is better than none at all - любое занятие лучше, чем безделье /чем совсем никакого занятия/

an ill opinion is worse than none at all - дурное мнение хуже, чем никакого 2> predic совсем не, отнюдь не

his understanding is none of the clearest - он отнюдь не всё ясно понимает

his nature is none of the calmest - он не отличается невозмутимостью

4. 1> употр. с гл. во мн. ч. никто; никакие люди

none have all, all must have some - один не может владеть всем, что-то должно принадлежать и другим 2> никто, ни один человек

there is none like her - нет никого, похожего на неё

5. в сочетаниях :

none other but /than/ - а) не что иное, как; б) не кто иной, как

the visitor was non other than /but/ the king - вошедший был не кто иной, как король

none but - ничто /никто/ кроме; только

they chose none but the best - они отбирали только самое лучшее

I have told none but you - я никому, кроме вас, не говорил

none but a fool would do such a thing - только дурак может такое сделать

second to none - никому не уступающий, непревзойдённый

none of your business! - не ваше дело!

none of your impudence! - не смей дерзить!

none of that! - довольно!, я этого не потерплю!

I will have none of that! - слышать об этом не хочу!

_II

nəʋn = nones 2

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.