PLAY


Англо-русский перевод PLAY

1. pleı n 1. 1> игра; забава

boy's plays - мальчишеские игры

equestrian plays - спорт. конные игры

actual play - спорт. игра со счётом (очков) /на счёт/

loose play - спорт. свободная игра ( без счёта ) см. тж. 4)

to be at play - играть

to bring the ball into play - спорт. ввести мяч в игру

children are fond of play - дети любят игры /забавы/

in play! - спорт. в игре!

out of play - спорт. вне игры! см. тж. 9

the ball is in out of play - спорт. мяч в игре вне игры 2> спорт. манера, стиль игры, игра

fair play - игра по правилам, честная игра

foul play - игра с нарушением правил, грубая игра см. тж. 9,2)

fine brilliant, rough play - красивая блестящая, грубая игра

to win a match by good play - выиграть матч благодаря хорошей игре

to see that fair play is observed - следить за соблюдением правил 3> спорт. комбинация

tip-off play - комбинация, начинающаяся начальным броском

make plays - разыгрывать комбинации 4> спорт. борьба; бой

loose play - учебно-тренировочный бой см. тж. 1)

2. азартная игра

high play - крупная игра

low play - игра по маленькой

to lose money at play - проигрывать деньги (в карты)

the play runs high - идёт крупная игра [/lang

3. 1> шутка

in play - в шутку

out of mere play - ради шутки, в шутку

to do to say smth. in play - сделать сказать что-л. в шутку

he answered part in earnest and part in play - он ответил полушутя, полусерьёзно

I am not in the humour /mood/ for play - я не намерен шутить 2> каламбур

play on words - игра слов, каламбур

play upon the meaning of the word - обыгрывание значения слова

4. 1> пьеса, драма

the plays of Shakespeare - пьесы Шекспира 2> представление, спектакль

broadcast play - радиопостановка

to give a play - давать представление /пьесу/

to go to the play - идти в театр

5. владение, умение обращаться ( с оружием, инструментом и т. п. )

sword play - владение мечом

to make play with one's stick - вертеть (свою) трость, играть тростью

his play was very correct, and his parries neat - он очень ловко владел шпагой и точно парировал

6. движение

child full of play - живой /резвый, подвижный/ ребёнок

play of muscles - игра мышц

7. переливы, игра

play of sunlight upon leaves upon water - игра солнечных бликов на листьях на воде

iridescent play of colours - радужные переливы красок

play of the waves - игра /плеск/ волн

the play of the diamond - игра бриллианта

the play of expressionin smb.'s face - смена выражений на чьём-л. лице

8. свобода, простор

to give /to allow/ free play to one's fancy one's emotion - дать простор /волю/ (своему) воображению чувству

he gave free play to his faculties - его способности полностью раскрылись

give the rope more /let the rope have some/ play! - не натягивай верёвку!

the (lively) play of fancy of mind - (живая) игра воображения ума

9. 1> действие, деятельность

in full play - в действии, в разгаре

out of play - в бездействии см. тж. 1, 1>

to come into play - начать действовать

to bring /to call, to put/ into play - приводить в действие, пускать в ход

to bring the guns into play - пустить в ход пушки 2> действия, поведение ( в какой-л. ситуации ); игра

double play - двойная игра

fair play - а) игра по правилам; б) честная игра; честность; справедливость

foul play - а) нечестная игра; б) подлое поведение; обман; жульничество см. тж. 1, 2>

to rule out foul play - исключить возможность грубой игры или жульничества

10. тк. sing ход, очередь, подача ( в игре )

it's your play - ваш ход

11. диал. 1> забастовка 2> каникулы, свободное от занятий время

12. ухаживание; свадебный танец ( у самцов )

13. проигрывание ( пластинки )

the record got scratched after a few plays - на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли

14. «пресса», освещение в прессе

the birth of the baby elephant got a big play - все газеты сообщали о рождении слонёнка

15. тех. 1> зазор 2> игра, люфт, свободный ход; шатание ( части механизма, прибора )

admissible /permissible/ play - допустимый люфт /ход, зазор/

16. авт. болтанка

child's play - пустяк, ерунда; «детские игрушки»

as good as a play - очень забавно /интересно/

gallery play - стремление к дешёвой популярноти; «работа на публику»

grandstand play - выступление, рассчитанное на эффект

to keep /to hold/ smb. in play - а) завалить кого-л. работой, не давать кому-л. передышки; б) спорт. держать противника в напряжении, не давать противнику передышки

to make play (with) - а) сл. действовать; making play with both hands - действуя обеими руками; б) спорт. держать противника в напряжении; не давать противнику передышки; в) спорт. наносить сильные и точные удары; г) действовать энергично; д) добиваться результатов; е) заострять внимание; обыгрывать ( факт, имя и т. п. )

she made great play with his disappointed expectations - она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами

to make a play for - а) пустить в ход свои чары, очаровывать; б) сделать всё возможное, чтобы добиться своего; в) ухаживать

all work and no play makes Jack a dull boy - посл. Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком с весельем

turn about is fair play - посл. везёт и не везёт всем по очереди

2. pleı v 1. 1> играть, резвиться, забавляться

to play with a child a doll - играть с ребёнком с куклой

my daughter will play by herself for hours - моя дочка может часами играть одна 2> сыграть шутку; разыграть

to play a joke /a prank/ on smb. - подшутить над кем-л.

he played a practical joke on us - он здорово подшутил над нами 3> (with) шутить; дурачиться

to play with fire with one's health - шутить с огнём со здоровьем

I recommend you not to play with the captain - советую вам не шутить с капитаном 4> каламбурить, обыгрывать значение слова

to play upon words - каламбурить 5> поступать, вести себя легкомысленно 6> (with) флиртовать; ухаживать, заводить любовную интрижку 7> австрал. разг. разыгрывать

2. играть ( во что-л. ), участвовать в игре

to play (at) tennis hockey, chess, cards - играть в теннис в хоккей, в шахматы, в карты

to play a game of tennis - сыграть партию в теннис

to play for championship - участвовать в чемпионате

to play smb. for championship - играть с кем-л. за звание чемпиона

to play smb. at chess - играть с кем-л. в шахматы

to play school - играть классически

to play right back goalkeeper - играть правым защитником вратарём

to play at robbers at hide-and-seek - играть в разбойники в прятки

to play at shopkeeping - играть в магазин

to play politics - вести политическую игру

to play over - переиграть; сыграть снова

3. 1> делать ход, бросок и т. п. ; ходить ( картой, шашкой и т. п. )

to play a pawn - пойти пешкой

to play white black - шахм. играть белыми чёрными

to play a stroke - сделать удар

to play one's ball into the pocket - послать шар в лузу

play! - играю! ( восклицание подающего в теннисе )

play your cards carefully - карт. ходи осторожно

he played the card reluctantly - он неохотно бросил карту 2> спорт. отбивать, подавать мяч 3> использовать в игре, выставлять, заявлять ( игрока )

the team were playing three reserves - команда использовала трёх запасных игроков 4> вводить в игру ( игрока )

4. 1> притворяться, прикидываться

to play the fool /the idiot/ - валять дурака

to play the host - разыгрывать (из себя) хозяина

to play the great man - строить /корчить/ из себя великого человека

he is merely playing business - он лишь притворяется, что занят делом 2> поступать, действовать ( каким-л. образом )

to play the man - поступать, как подобает мужчине

to play safe - действовать наверняка

to play fair - поступать честно

to play foul /foully/ - а) поступать нечестно, жульничать; б) предавать

to play on a hunch - действовать по интуиции

to play smb. false, to play false with smb. - арх. обманывать, подводить, предавать кого-л.

if my memory does not play me false - если мне не изменяет память

to play it cool - амер. вести себя спокойно, не суетиться; не терять головы; сохранять спокойствие /достоинство/; не проявлять эмоции

to play hard - амер. поступать /вести себя/ нечестно или жестоко; быть неразборчивым в средствах 3> стравливать, натравливать ( обыкн. play off)

to play off one person against another - натравливать одного на другого 4> рассматривать

to play with a new idea - рассмотреть новую мысль /идею/

5. подходить для игры

the lawn /the ground/ plays well - спортивная площадка в хорошем состоянии

the piano plays well - у этого рояля хороший звук

the piece plays well - эта пьеса очень музыкальна

6. 1> играть в азартные игры; быть игроком

to play for money - играть на деньги

to play high low , to play for high for low stakes - играть по большой по маленькой 2> играть на тотализаторе или на скачках ( тж. to play horses) 3> делать ставки, ставить

to play 5 dollars - поставить 5 долларов 4> играть ( на бирже )

7. 1> исполнять ( музыкальное произведение и т. п. ); играть

to play a piece - сыграть музыкальную пьесу

to play a symphony - исполнить симфонию

to play by ear - подбирать мелодию на слух ср. тж. 2> исполнять, играть роль ( тж. to play a part)

to play Hamlet - играть (роль) Гамлета 3> сниматься ( в фильме ); участвовать, играть ( в спектакле )

to play in a film - участвовать /играть/ в фильме

8. 1> играть ( на музыкальном инструменте )

to play the piano the violin, the flute - играть на рояле на скрипке, на флейте 2> играть ( о музыке или муз. инструменте )

the organ was playing - играл орган

just then the music began to play - в этот момент заиграла музыка 3> сопровождать музыкой

the band played them out of town - они уходили из города под звуки оркестра

the organist was playing the congregation out - органист заиграл, и прихожане стали выходить из церкви

9. 1> давать представление; исполнять пьесу

to play a tragedy - ставить трагедию

an old comedy is being played again - снова играют старую комедию 2> амер. гастролировать

to play the larger cities - гастролировать в крупных городах 3> refl , pass исполняться

a waltz was being played on the radio - по радио передавали вальс 4> демонстрировать ( фильм ) 5> идти ( на экране, в театре )

a new film is playing tonight - сегодня вечером идёт новый фильм

what's playing at the theatre? - что идёт в театре? 6> играть, работать ( о радио , магнитофоне, пластинке и т. п. )

his radio is playing - у него работает радио

10. играть ( чем-л. ); вертеть ( что-л. в руках )

to play with one's stick with one's fan - играть палкой веером

to play the ball too high - подбросить мяч слишком высоко

11. (on, upon) играть ( на чём-л. ), воспользоваться ( чем-л. )

to play upon smb.'s credulity feelings - играть на чьей-л. доверчивости чьих-л. чувствах

the noise played on his nerves - шум действовал ему на нервы

12. 1> порхать, носиться, танцевать

to allow one's fancy to play round smth. - дать волю своей фантазии

butterflies played among the flowers - среди цветов порхали бабочки

the wind played in her hair - ветер трепал её волосы 2> переливаться, играть; мелькать

lightnings played in the sky - в небе сверкали молнии

a smile played on her lips - на её губах играла улыбка

the searchlight began to play a dazzling ripple - замелькали ослепительные вспышки прожектора 3> дрожать, трепетать

a breeze played on the water - сильный ветер рябил воду

leaves play in the wind - листья трепещут на ветру

13. бить ( о струе и т. п. )

the fountains will play on Sunday - в воскресенье будут бить фонтаны /пустят фонтаны/

14. 1> ( обыкн. on, upon, over) направлять

to play a searchlight upon a boat - направить луч прожектора на лодку

to play a hose on a fire - направить на огонь срую из брандспойта

to play guns upon the fort - обстреливать форт из пушек

to play bullets upon smb. - обстреливать кого-л. 2> стрелять

they continued playing the battery - их батарея продолжала вести огонь

15. приводить в действие, пускать ( тж. play off)

to play a record a tape - поставить /проиграть/ пластинку плёнку

to play the record-player - включить проигрыватель, послушать пластинки

the engine was played off - запустили мотор

16. тех. иметь люфт; шататься

17. диал. 1> бастовать 2> быть на каникулах

18. водить, вываживать ( рыбу )

19. амер. сл. 1> опекать, покровительствовать 2> сотрудничать

20. проф. помещать, располагать ( статью, фотографию и т. п. ) на определённом месте ( в газете, журнале )

play it on page 3 - помести это на третьей странице

to play ball - амер. начинать

t play ball with smb., to play catch with smb. - амер. а) вести себя честно; сотрудничать с кем-л.; б) задабривать, умасливать кого-л.

to play the game - поступать честно, порядочно

to play a loosing game - вести безнадёжную игру

to play a waiting game - выжидать, использовать выжидательную тактику

to play a winning game - играть /бить/ наверняка

to play games with smb. - амер. а) обманывать кого-л., мошенничать; б) натравливать друг на друга

to play the dozens - амер. поносить /порочить/ родителей

to play silly buggers, to play the (giddy) goat - дурачиться, идиотничать

to play the old soldier - а) строить из себя бывалого человека; б) прикидываться больным, немощным; в) клянчить ( деньги, выпивку )

to play it by ear - принимать решение на месте; действовать /поступать/ в зависимости от обстоятельств ср. тж. 7, 1>

to play jackal to smb. - выполнять за кого-л. чёрную работу

to play one's cards well - поступать умно; хорошо использовать (свои) возможности /обстоятельства/

to play the wrong card - сделать неверный ход

to play for time - пытаться выиграть время; тянуть /оттягивать/ время

to play into the hands of smb. - сыграть кому-л. на руку

to play havoc /hell, the devil, the deuce, the dickens, Old Harry, the bear, the mischief/ - а) сеять панику /смуту/; причинять вред; б) опустошать, разорять, губить, коверкать, разрушать; испортить всю музыку; перевернуть всё вверх дном

to play to the gallery - работать на публику, искать дешёвую популярность

to play with edged tools - играть с огнём

to play a trick on smb. - надуть /обмануть/ кого-л.; скверно поступить с кем-л.

to play tricks with - вмешаться и испортить

to play it low on smb. - поступить по отношению к кому-л. низко /бесчестно, подло/

to play fast and loose - действовать безответственно; быть ненадёжным

to play (a good) knife and fork - уст. есть с аппетитом

to play both ends against the middle - а) натравливать (две) соперничающие группы друг на друга в собственных интересах; б) рисковать

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.