POUNCE


Англо-русский перевод POUNCE

_I

1. paʋns n 1. коготь ( хищной птицы )

2. внезапный налёт, наскок, прыжок

to make a pounce - внезапно налететь /наскочить/

on the pounce - готовый к внезапному налёту /наскоку, прыжку/

2. paʋns v 1. налетать, набрасываться, атаковать; устремляться вниз

a hawk pounced on /at/ a chicken - ястреб камнем упал на цыплёнка

a cat ready to pounce - кот, готовый к прыжку

the cat pounced on the mouse - кошка бросилась на мышь

2. схватить когтями

3. внезапно ворваться, войти, наететь и т. п.

to pounce into the room - (неожиданно) влететь /вбежать/ в комнату

unexpectedly he pounced on the right answer - неожиданно он наткнулся на верный ответ

4. (с радостью) ухватиться ( за ошибку, промах и т. п. ); придираться ( ко всякой мелочи )

to pounce upon an omission - воспользоваться допущенной оплошностью

he pounced on every mistake - он цеплялся за малейшую ошибку

_II

1. paʋns n порошкообразный сандарак или уголь

pounce box - ящичек или коробочка для угольного порошка ( с отверстиями в крышке )

2. paʋns v 1. затирать сандараком

2. переводить, копировать ( узор ) угольным порошком

_II

paʋns v

1. выбивать, выдавливать выпуклый рисунок ( на золоте или серебре )

2. вырезать отверстия узора ( по коже или материи ); украшать дырочками, зубцами, фестонами

3. пробивать, просверливать

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.