REASON


Англо-русский перевод REASON

1. ʹri:z(ə)n n I

1. причина; основание

the reason of eclipses - причина затмений

what is the reason of the tides? - почему бывают приливы?

what is the reason of the dew? - почему выпадает роса?

she had a reason for laughing - у неё была причина для смеха

by reason of ..., for the reason that ... - по причине того, что ..., из-за того, что ...

the scheme failed by reason of bad organization - этот план провалился из-за плохой организации

for no other reason than that I forgot - разг. по той простой причине, что я забыл

for reasons beyond control - по независящим обстоятельствам

with reason - с основанием, по основательным причинам

not without reason - не без основания

with good reason - с полным правом /основанием/, совершенно обоснованно

he complains with reason - у него есть основания жаловаться

2. (субъективное) основание, мотив, соображение; оправдание

for economy reasons - по соображениям экономии

for family reasons - по семейным обстоятельствам

for reasons of State - обыкн. ирон. по государственным соображениям

reasons for and against doing smth. - соображения за и против какого-л. поступка

to give reasons for one's preference - обосновать свой выбор

to give reasons for doing smth. - а) объяснить свои поступки; б) изложить мтивы, по которым что-л. должно быть сделано

to prove with reasons - доказать аргументами, представить резонные соображения

I saw reason to suspect him - у меня были основания подозревать его

I have good reason to fear that ... - у меня все основания /я имею полное право/ опасаться, что ...

I have good reasons for doing for saying this - я имею полное право поступать так так говорить

did he give any reason? - он привёл какие-л. доводы?; он что-нибудь привёл в своё оправдание?

give me your reasons for refusing - мотивируйте свой отказ, изложите мотивы вашего отказа

alleging as his reason that ... - мотивируя тем, что ...

the reason behind the proposal - мотивировка предложения

for reasons best known to oneself - разг. по каким-то таинственным соображениям

I see no reason to do this - не вижу никакой необходимости делать это

all the more reason for going /why I should go/ - (мне) тем более следует уехать

the reason why I dislike him is ... - он мне не нравится потому, что ...

3. объяснение, обоснование; мотивированное заявление

a woman's reason см. woman 1

reasons adduced - юр. мотивы постановления суда

to give /to yield, to render/ (a) reason - предоставить /дать/ объяснения ( своему поведению и т. п. )

4. лог. малая посылка ( силлогизма )

II

1. разум, интеллект

pure reason - филос. чистый разум

only man has reason - только человек - существо разумное

2. 1> здравый рассудок ( в противоп. сумасшествию )

bereft of reason - умалишённый

to lose one's reason - сойти с ума, помешаться

his reason failed him utterly - его рассудок совершенно помутился

he was restored to reason - к нему вернулся рассудок ( о сумасшедшем ) 2> часто разг. здравый смысл, благоразумие, здравомыслие

to bring smb. to reason - образумить кого-л.

to listen to /to hear/ reason - внять доводам рассудка; прислушаться к голосу разума

to speak /to talk/ reason - говорить /судить/ здраво

you can't make him listen to reason, he will not listen to reason - он и слышать ничего не хоет, его не убедишь

there is reason in what you say - в том, что вы говорите, есть здравый смысл

contrary to reason - идущий вразрез со здравым смыслом

it is quite within reason to suggest ... - благоразумно предположить ...; здраво рассуждая, можно предположить ...

in reason - а) в разумных пределах; б) в соответствии со здравым смыслом; разумно

everything in reason - всему есть мера

to pay anything in reason - заплатить любую разумную цену

it is not in reason to expect me to ... - было бы неразумно /странно/ ожидать, что я ...

I'm willing to do anything in reason - в разумных пределах я готов сделать всё

out of all reason - чрезмерный; ни в какие ворота не лезет

the price is out of all reason - это несусветная цена

it cost me a sum out of all reason - я заплатил за это бешеные деньги

it stands to reason - а) разумеется; понятно; ясно, очевидно ( в ответах ); б) здравый смысл подсказывает

it stands to reason that ... - всякому здравомыслящему человеку понятно, что ...; отсюда явно следует, что ...

as in reason - как и следовало ожидать; как и следует

as reason was - как подсказывал здравый смысл

without rhyme or reason см. rhyme I

3. редк. разумный поступок; (благо)разумное поведение

it is reason, reason is - это (будет) благоразумно

it is no /not/ reason - это (будет) неразумно

it is but reason that I should rejoice - вполне понятно, что я радуюсь

2. ʹri:z(ə)n v 1. 1> размышлять, рассуждать (логически); делать выводы, умозаключать

to reason about /of, on, upon/ a subject - обдумывать что-л.; размышлять /раздумывать, рассуждать/ о каком-л. предмете

to reason from premises - делать вывод из посылок; сделать логический вывод

to reason from past experience - сделать выводы из опыта прошлого

to reason that ... - прийти к выводу, что ...

we must reason from what is probable - мы должны исходить из вероятности

I reason in this way on the matter - я прихожу к такому выводу по этому вопросу; я так рассуждаю /сужу/ об этом деле 2> мыслить

the ability to reason makes man different from animals - способность мыслить отличает человека от животного

2. обсуждать; дебатировать, дискутировать; рассуждать ( вслух )

to reason what is to be done - обсуждать, что (нужно) сделать

to reason why how smth. was done - рассуждать о том, почему как что-л. было сделано

3. 1> (with) уговаривать, урезонивать ( кого-л. )

we reasoned with him for an hour - мы целый час его урезонивали /пытались его убедить/ 2> (into) уговорить, убедить ( в чём-л. )

to reason smb. into smth. /into doing smth./ - уговорить кого-л. сделать что-л.

to reason smb. into obedience into accepting a proposal - уговорить кого-л. подчиниться принять предложение 3> (out of) разубеждать ( в чём-л. )

to reason smb. out of smth. /out of doing smth./ - отговорить кого-л. от чего-л.; разубедить кого-л.

to reason smb. out of his fears - убедить кого-л. в неосновательности его опасений

to reason smb. out of a false belief - убедить кого-л. в неосновательности его убеждения

4. преим. p. p. обосновывать, аргументировать; доказывать

to reason that ... - аргументировать /мотивировать/ тем, что ...; приводить в качестве довода то, что ...

you must reason your case a bit more - вы должны лучше обосновать /аргументировать/ свою позицию

his speech was admirably reasoned - его выступление было прекрасно аргументировано

5. (with) уст. , библ. спорить или беседовать ( с кем-л. )

their's not to reason why ( Tennyson ) - не их дело рассуждать о причинах

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.