SAME


Англо-русский перевод SAME

1. seım n (the same) то же самое, одно и то же

to say to do the same - говорить делать одно и то же

he got up and I did the same - он поднялся, и я сделал то же самое

it is the same everywhere - всюду одно и то же

a Happy New Year to you! - The same to you! - поздравляю вас с Новым годом! - Вас также!

same here - разг. я того же мнения; и у меня то же самое (происходит); и я тоже

coat lined with the same - пальто на подкладке из того же материала

2. seım a редк. однообразный

the choruses were perhaps a little same - хоровые номера были несколько однообразны

the fear of being too same - страх быть однообразным

3. seım adv (the same) так же, таким же образом

can you feel the same towards him as you used to? - можешь ли ты относиться к нему так же, как прежде?

old people do not feel the same about sport as young ones do - старики относятся к спорту не так, как молодёжь

you still look the same - вы выглядите, как и прежде

much the same - почти такой же

just the same - точно так же

when I am away things go on just the same - когда меня нет, всё идёт так же

all /just/ the same - а) всё-таки, тем не менее; I feel anxious all the same - и тем не менее я беспокоюсь; thank you all the same - всё же разрешите вас поблагодарить; he is often rude, but I like him all /just/ the same - он часто грубит, но я всё-таки люблю его; the word is French, all the same it is in common use - это французское слово, но тем не менее оно широко употребляется; б) всё равно, безразлично; it is all the same to me - мне это безразлично

4. seım indef pron 1. 1> ( обыкн. the same) тот же самый, этот же, один и тот же

the same night - в ту же ночь

at the same time - в одно и то же время, одновременно

to settle several matters at the same time - решать одновременно несколько дел

to belong to one and the same class - принадлежать к одному и тому же классу

to put smth. back in the same place - положить что-л. обратно на то же самое место

he is no longer the same man - он уже совсем не тот

she was always the same little girl to me - для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкой

still the same queer old fellow - он всё такой же чудак

one and the same person - один и тот же человек

on the same ground - на том же основании

the very same day - в тот же самый день

that is the very same tune I heard yesterday - этот самый мотив я слышал вчера 2> ( в сочетании с this, that, these, those при усилении или противопоставлении ) уст. :

that same day - именно в тот (же самый) день

these same boasted heroes were the first to run away - и именно эти хвалёные герои первыми бросились бежать

what is the use of this same patience? - в чём же смысл этого терпения?

2. ( обыкн. the same) 1> такой же, одинаковый

in the same way - точно так же, таким же образом

the same sort of thing - то же самое, одно и то же

at the same price - по такой же цене

on the same day as this last year - в тот же самый день в прошлом году

on the same day every year - в один и тот же день каждый год

to hold the same opinion as the majority - придерживаться мнения большинства

to give the same answer as before - ответить так же, как и раньше

the same causes produce the same effects - одинаковые причины порождают одинаковые следствия

sailrs received the same pay as soldiers - матросам платили столько же, сколько и солдатам

they get the same wages for the same work - они получают одинаковую зарплату за одну и ту же работу

he is of the same age as myself - он одного возраста со мной

his name is the same as mine - мы с ним однофамильцы

to be exactly the same height width, depth - быть точно такой же /одинаковой/ высоты ширины, глубины

one cannot eat the same food every day - нельзя есть одно и то же каждый день

it amounts to the same thing - это сводится к одному и тому же

she was always the same to me - она ко мне относилась всегда одинаково 2> не изменившийся, не претерпевший изменений

the patient is much about the same - больной почти в таком же состоянии

I found her just the same - я нашёл её всё в том же положении

3. канц. вышеупомянутый

with reference to our letter and your answer to same - говоря о нашем письме и вашем ответе на него

please, return same by return of post - пожалуйста, отправьте его ( вышеупомянутое письмо и т. п. ) обратной почтой

to repairing table 15 shillings, to polishing same 10 shillings - за ремонт стола 15 шиллингов, за его полировку 10 шиллингов

we have heard from Mr. Jones and have written to same - мы получили от м-ра Джоунза письмо и ответили ему

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.