SCORE


Англо-русский перевод SCORE

1. skɔ: n 1. 1> счёт; долг, задолженность ( обыкн. в баре и т. п. )

to run up a score at a grocery - задолжать бакалейной лавке

to pay /to settle/ a score - расплачиваться, платить долги

to reckon the score - подсчитать долги ( за что-л. , взятое в кредит ) 2> ( часто pl ) счёты

to pay (off) /to settle, to wipe off/ a score - свести счёты с кем-л.

to quit scores with smb. - расквитаться с кем-л.

to pay off /to settle/ old scores - свести счёты ( с кем-л. ), отплатить за старые обиды

I have some old scores to settle with that fellow - у меня старые счёты с этим человеком

2. 1> спорт. счёт; количество набранных очков

an even /tied/ score - ничейный счёт

a close score - счёт при незначительном преимуществе одной стороны

what's the score now? - какой сейчас счёт?

to keep (the) score - вести счёт

to make a good score - сыграть с хорошим счётом

there was no score - счёт не был открыт

his best score this season - его лучший результат в этом сезоне

the score in the tennis final was 6 to 4 - финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4 2> разг. реальное положение вещей, истинные факты; точная информация

to know the score - знать истинное положение; знать что к чему

what's the score on finding a cancer cure? - каковы перспективы открытия способа излечения рака? 3> амер. оценка, отметка ( на экзамене и т. п. )

3. причина, основание

on what score? - по какой причине?, в какой связи?

on the score of smth. - по какой-л. причине, вследствие чего-л.

to be rejected on the score of ill health of age - быть недопущенным ( куда-л. ) по состоянию здоровья по возрасту

to reject smth. on the score of absurdity - отвергать что-л. как нелепость

on that score - а) по этой причине; б) в этом отношении, на этот счёт

make yourself easy on that score - в этом отношении вы можете быть спокойны

I have no doubts on that score - на этот счёт у меня нет никаких сомнений

4. 1> ( pl без измен. ) два десятка

some two score words - примерно сорок слов

a score of people - десятка два людей

three score and ten - библ. семьдесят лет ( употр. тж. для обозначения нормальной продолжительности человеческой жизни )

by the score - десятками

such examples are to be found by the score - можно найти десятки таких примеров 2> обыкн. pl множество

scores of times - много раз, часто

people came in /by/ scores - люди приходили сотнями

for a score of reasons - по многим причинам, по ряду причин 3> двадцать или двадцать один фунт ( единица веса, обыкн. при взвешивании свиней или быков ) 4> компонент сложных слов со значением двадцать

fivescore - сто, сотня

fourscore and seven years ago - восемьдесят семь лет тому назад

5. разг. удачная реплика, острота

to make a score - уязвить ( противника )

he is given to making cheap scores - он любитель отпускать дешёвые остроты на чужой счёт

to be quick at making a score off an awkward heckler - быстро отпарировать неприятную реплику

to be clever at making scores off people who interrupt him - уметь осадить тех, кто пытается прерывать его (речь)

6. разг. удача; победа; удачный ход, шаг

that was an easy score - это была лёгкая победа

what a score! - какая удача!

7. 1> глубокий след, рубец

numerous deep scores - много глубоких зарубок

scores on rock - царапины /борозды/ на поверхности скалы

the scores of the whip showed on his back - на его спине были рубцы от ударов бичом

deep scores of pain and sorrow (on his face) - глубокие следы страдания и горя (на его лице)

lightning has made scores in the mountain side - молния оставила шрамы на склоне горы 2> тех. зарубка; задир; метка

the scores in a bearing - задир подшипника 3> линия, черта ( обыкн. проведённая чернилами, карандашом )

to make a score through a name with a pen - перечеркнуть фамилию чернилами

8. муз. партитура

vocal score - клавир

piano score - переложение партитуры для фортепьяно

miniature /pocket/ score - карманная партитура

full score - симфоническая партитура

9. 1> музыка к кинофильму 2> музыка к спектаклю

10. 1> линия, черта, граница 2> линия старта

to make a score off one's own bat - сделать что-л. без посторонней помощи

to start off from score, to go off at (full) score - а) ринуться вперёд ( о лошади ); б) с жаром начинать что-л. ( особ. разговор на любимую тему )

death pay all scores - посл. смерть всё спишет

2. skɔ: v 1. 1> выигрывать, получать преимущество; получать, набирать очки

to score an advantage - получить преимущество

to score a goal - спорт. забить гол

to score a hit - воен. поражать цель ( бомбой или снарядом )

to score a point - спорт. а) получить очко; б) одерживать победу ( в чём-л. ); в) добиться своего

to fail to score - спорт. а) не открыть счёта; neither side scored - ни та, ни другая команда /сторона/ не открыла счёта, команды сыграли вничью; б) проиграть; our team failed to score - нашей команде не удалось выиграть

to score the tries - спорт. завершить атаку голом

to score no tricks - карт. не взять ни одной взятки

to score at smb.'s expense - выигрывать за чей-л. счёт /в ущерб кому-л./

you have scored - вам повезло /посчастливилось/ 2> забить мяч в ворота ( футбол ); забросить мяч в корзину ( баскетбол ); забросить шайбу ( хоккей )

2. 1> подсчитывать очки, вести счёт ( часто score up)

will you score? - вы будете вести счёт? 2> вести счёт уколов и ударов ( фехтование ) 3> засчитываться, считаться в очках

3. одержать победу; добиться успеха

to score with a woman - сл. добиться успеха у женщины, овладеть женщиной

a comedy scoring a great success - комедия, пользующаяся большим успехом

that's where he scores - здесь он не имеет соперников; это его сильное место

4. 1> делать зарубки, пометы; отмечать, оставлять глубокие царапины, следы

a mountain side scored by torrents - склон горы, изрезанный стремительными потоками

rocks scored by glacial action - скалы со следами работы ледника

a face scored with scars - лицо, покрытое шрамами 2> проводить линию, черту ( обыкн. чернилами, карандашом )

to score a passage in a book - отчеркнуть какое-л. место в книге

the page was scored with underlinings - страница была исчёркана

to score smth. down - помечать, отмечать что-л.

to score smth. out - вычёркивать /перечёркивать/ что-л.

the name and date were scored out - фамилия и дата были вычеркнуты

to score a word under - подчеркнуть ( какое-л. ) слово 3> кул. делать насечки ( на мясе и т. п. )

5. амер. ставить отметки, оценки ( на экзамене и т. п. ); оценивать ( работы, ответы и т. п. )

6. амер. разг. бранить, резко критиковать; намылить голову

newspapers scored him severely for the announcement - газеты резко критиковали его за это заявление

he scored me like anything - он разнёс меня в пух и прах

7. муз. оркестровать; аранжировать, перелагать

he scored one quintet for two violas and another for two trombones - он переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.