TIGHT


Англо-русский перевод TIGHT

1. taıt n амер. 1. трудное или тяжёлое положение

he got in a tight - он попал в трудное положение, ему пришлось нелегко

2. редк. свалка вокруг мяча ( регби )

2. taıt a 1. 1> туго завязанный, тугой

tight knot - крепко завязанный /тугой/ узел

tight belt - туго затянутый пояс

the trigger of the gun was tight - спуск у ружья был тугой 2> крепкий

to take a tight grip on smth. - крепко ухватиться за что-л.

to keep a tight hold on smth. - крепко держаться за что-л., вцепиться во что-л.

be sure that it's tight смотри, чтобы прочно держалось

2. 1> плотный, непроницаемый; компактный; герметический

tight ship - корабль без течи

tight case - непромокаемый чехол

tight barrel /cask/ - бочонок для жидкости

tight cooper - бондарь, который делает бочонки для жидкости

tight coil - с.-х. сухая /уплотнённая/ почва

tight cloth - редк. плотная материя

tight defense - воен. сплошная оборона

tight formation - ав. сомкнутый строй

the roof is tight - крыша не протекает 2> плотно закрытый

with tight lips - плотно сжав губы 3> плотно пригнанный

tight cork - плотно пригнанная /сидящая/ пробка

tight drawer - с трудом открывающийся ящик

tight fit - тех. неподвижная посадка

the nut is tight - гайка завинчена до упора

3. тесный, обуженный, узкий; облегающий

tight shoe coat - тесный ботинок -ое пальто

the shoe is tight - ботинок жмёт

the hat is tight - шляпа мала

too tight - облегающий

it's a tight fit - тесновато ( о платье и т. п. )

tight at the shoulders - узкий в плечах

my coat is tight across the chest - пальт мне узко в груди

the dress is tight round the waist under the arms - платье тесновато в талии под мышками

4. туго натянутый, напряжённый

drum tight - тугой как барабан

tight canvas - туго натянутое полотно

5. 1> плотно забитый, набитый, заполненный

the straits were tight with ice - проливы были забиты льдом 2> плотный; заполненный, напряжённый

tight schedule - плотный график

I work to a very tight schedule - в моей работе всё расписано по минутам

6. сл. навеселе, под мухой, на взводе

quite tight - сильно навеселе

as tight as a drum /as a brick/ - мертвецки пьяный

to get tight - надраться, нализаться

7. 1> трудный, тяжёлый

tight situation - трудная ситуация, тяжёлое положение

he had tight going for a few years - в течение нескольких лет ему приходилось очень трудно 2> трудно добываемый

money is tight - деньги трудно достать; денег не хватает /мало/

money is a bit tight with me - я несколько стеснён в средствах, у меня нет свободных денег ср. тж. 9

markets are tight - на рынках ощущается острый недостаток товаров

8. 1> строгий, жёсткий

tight restrictions - строгие ограничения

tight security - строгие меры безопасности

tight rein - жёсткая дисциплина

to keep a tight hand /rein/ on smb. - держат кого-л. в ежовых рукавицах

to rule with a tight hand - управлять железной рукой

the larger the audience, the tighter the controls - чем больше аудитория, тем строже проверка 2> сжатый, скупой; скованный, ( о языке )

his style is a little tight - у него немного сухая манера изложения, слог его несколько суховат 3> скрытный, сдержанный, неразговорчивый

he is a tight talker - он не болтлив; он не говорит лишнего

9. разг. скупой, скаредный, прижимистый

to be tight with one's money - придерживать /скупо расходовать/ деньги ср. тж. 7, 2>

10. диал. опрятный, аккуратный

tight lad - подтянутый юноша

tight little vessel - опрятное судёнышко

11. диал. живой; способный, искусный; ловкий

that's a tight fellow! - ловок, ничего не скажешь!

12. спорт. почти равный ( о шансах )

tight match - состязание равных, состязание с почти равными шансами у участников

tight bargain - амер. сделка с небольшими шансами нажиться

tight corner /place, spot, squeeze/ - опасное /рискованное/ или трудное положение

his lies got him in a tight place - он так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться

up tight - сл. возбуждённый, взвинченный; с нервами на взводе

if everything remains tight - если всё будет в порядке

3. taıt adv 1. плотно, крепко, туго

to close smth. tight - плотно закрыть что-л.

to tie the rope tight - крепко завязать верёвку

to hold /to keep/ smth. tight - крепко держать что-л.; натягивать что-л.

hold tight! - держись крепче!

to draw smth. tight - затягивать что-л.

to hold tight on with both hands - крепко держаться двумя руками

to shut one's lips tight - плотно сжать губы

to shut one's eyes tight - крепко зажмурить /закрыть/ глаза

to screw a nut up tight - завинтить гайку до упора

to hug smb. tight - крепко обнимать кого-л.

2. плотно, тесно

a coat made to fit tight around the waist - пальто, сшитое в талию

his suit sits tight upon him - костюм ему тесен

he sat tight on a horse - он сидел в седле как влитой

this prospect holds them tight to their work - эта перспектива заставляет их держаться за работу

3. диал. , амер. крепко, глубоко, основательно

to be tight asleep - крепко спать

to sit tight - крепко держаться за свои права; не уступать, стоять на своём

to keep one's mouth tight shut - держать язык за зубами

blow me tight! - арх. ну и ну!, чёрт возьми!

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.