TOIL


Англо-русский перевод TOIL

_I

1. tɔıl n тяжёлый труд

intellectual toil - напряжённая умственная работа

toil and trouble - труды и заботы

the toils of war - тяготы войны

for years be led a life of unremitting toil - в течение многих лет он ничего не знал в жизни, кроме непрерывного изнурительного труда

some books are a toil to read - некоторые книги очень трудно читать

2. tɔıl v 1. усиленно работать, трудиться

to toil at a task - трудиться над задачей

to toil with one's hands for a living - тяжёлым физическим трудом добывать себе хлеб насущный

he had to toil hard to maintain his family - он вынужден был много работать, чтобы прокормить семью

2. достигать ( чего-л. ) тяжёлым трудом ( тж. toil out)

to toil one's way - с трудом пробиться ( куда-л. )

3. с трудом идти, тащиться

to toil up a hill - с трудом взбираться на холм

to toil along the road - тащиться по дороге

to toil and moil - исполнять тяжёлую, утомительную работу

_II

1. tɔıl n обыкн. pl сеть, силок, тенёта

the toils of a spider - паутина

in the toils - а) в сетях, в западне; б) под властью

in the toils of smth. - а) очарованный /околдованный/ чем-л.; б) во власти чего-л.

to be taken /to get caught/ in the toils - попасть в сети /в тенёта/

to catch smb. in one's toils - поймать кого-л. в сети

caught in his own toils - запутавшийся в собственных сетях

2. tɔıl v 1) загонять в западню ( дичь ) 2> опутывать

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.