ABACK


Англо-русский перевод ABACK

transcription, транскрипция: [ əˈbæk ]

нареч.; уст. назад; задом; сзади to stand aback from ≈ держаться на расстоянии; избегать taken aback ≈ ошеломленный, захваченный врасплох I was quite taken aback at their bad manners. ≈ Я был неприятно поражен их невоспитанностью.

(устаревшее) (морское) назад > to hold oneself * from держаться на расстоянии от; держаться в стороне от; избегать; > taken * пораженный, ошеломленный; захваченный врасплох; (морское) обстененный (о парусах)

aback уст. назад; сзади; задом; to stand aback from держаться на расстоянии, в стороне от; избегать; taken aback ошеломленный, захваченный врасплох

aback уст. назад; сзади; задом; to stand aback from держаться на расстоянии, в стороне от; избегать; taken aback ошеломленный, захваченный врасплох

aback уст. назад; сзади; задом; to stand aback from держаться на расстоянии, в стороне от; избегать; taken aback ошеломленный, захваченный врасплох

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.