BROOD


Англо-русский перевод BROOD

transcription, транскрипция: [ bru:d ]

I

1. сущ.

1) выводок; пренебр. семья; дети A widow with a brood of daughters. ≈ Вдова с целым выводком дочерей

2) стая; толпа; куча Syn : flight, flock

3) маленькая рыбка, рыбешка

4) род, вид (совокупность особей со сходными биологическими признаками)

2. гл.

1) сидеть на яйцах

2) размышлять (особ. грустно) (about, on, over, upon - над); вынашивать (в уме, в душе) It's no good brooding about your troubles. ≈ Вредно все время думать о своих проблемах. Sandra has been brooding over that boy for too long. ≈ Сандра слишком сильно вбила себе в голову этого парня. Why brood on how it happened? ≈ Что спрашивать себя, как это произошло?

3) нависать (об облаках, тьме и т. п.)

4) тяготить (о заботах) Syn : worry II сущ.; геол. пустая порода

род, поколение; выводок (птиц, насекомых); расплод стая, рой (пренебрежительное) семья; дети, выводок - a widow with a * of daughters вдова с целым выводком дочерей стая, толпа - a * of scoundrels толпа негодяев род, категория детка (пчелиная); черва, напрыск (пчел) племенной (о скоте) сидеть на яйцах, высиживать лелеять (about, on, over, upon) размышлять (особ. с грустью) - to * on the past предаваться размышлениям о прошлом - he likes to * and hates to act он любит раздумывать и не любит действовать - he often *ed over his sorrow он часто предавался скорби вынашивать (в уме, душе) - to * over schemes of vengeance вынашивать план мести (on, over) нависать (об облаках, тьме и т. п.) - silence *ed over the park парк окутала тишина (геология) пустая порода

brood выводок; пренебр. семья; дети ~ нависать (об облаках, тьме и т. п.) ~ геол. пустая порода ~ размышлять (особ. грустно; on, over - над); вынашивать (в уме, в душе) ~ сидеть на яйцах ~ стая; толпа; куча ~ тяготить (о заботах)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.