CARVE


Англо-русский перевод CARVE

transcription, транскрипция: [ kɑ:v ]

гл.

1) резать, вырезать (по дереву или кости) (out, of, in, on); гравировать; высекать (из камня) She bought a wooden dish with a pretty pattern carved out. ≈ Она купила резную деревянную тарелку.

2) разрезать, разделывать (up) (на отдельные куски, части) Ask the man in the shop to carve the meat up for you. ≈ Попроси, чтобы тебе порезали мясо в магазине.

3) резать (мясо при обслуживании людей за столом) ∙ carve out carve up to carve one's way ≈ пробивать себе дорогу to carve out a career for oneself ≈ сделать карьеру

вырезать, резать; - *d in ivory вырезанный из слоновой кости; - the chest is finely *d шкатулка украшена тонкой резьбой; - an ivory box *d with figures шкатулка из слоновой кости с резными фигурами; - wrinkles *d his skin лицо его было изрезано морщинами выпиливать высекать; - to * out of stone высекать из камня; - *d in stone высеченный из камня; - to * a career сделать карьеру гравировать резать, разрезать; - to * in two разрезать пополам; - to * in pieces изрубить на куски резать, нарезать разделывать, делить, дробить; расчленять прокладывать, пробивать; - he *d out a passage он с боем пробил себе путь поступать по своему усмотрению; - he may not * for himself не волен он в своих поступках

carve делить, дробить (обыкн. carve up) ~ разделывать (тушу); to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру ~ резать (мясо за столом) ~ (carved; carved, carven) резать, вырезать (по дереву или кости; out, of, in, on); гравировать; высекать (из камня)

~ разделывать (тушу); to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру

~ разделывать (тушу); to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.