DROOP


Англо-русский перевод DROOP

transcription, транскрипция: [ dru:p ]

1. сущ.

1) а) наклон, склон, уклон; движение вниз, припадание; тж. перен. His only blemish a droop of the left eyelid. ≈ Единственный его физический недостаток - левый глаз прикрыт больше правого. The droop of the chain is 14 feet. ≈ Цепь идет вниз на 14 футов. droop-snooper Syn : fall, lowering б) изнеможение, упадок сил He's in a deep droop. ≈ Он пал духом.

2) сутулость, "спина колесом" A droop of shoulders. ≈ Сутулость. Syn : rounding of the shoulders, slouch, stoop

3) сл. дурак, простак He was afraid that he might be acting like a droop. ≈ Он боялся, что поступает как дурак.

2. гл.

1) а) поникать, свисать, склонять(ся), наклонять(ся) His head drooped down and a few moments later he fell asleep. ≈ Его голова склонилась набок и через несколько минут он спал. The reindeer resembles the stag, only it somewhat droops the head. ≈ Северный олень похож на обыкновенного, но он обычно ходит с опущенной головой. б) сползать (о плечике, бретельке и т.п.) в) закрываться (о глазах) г) обрушивать, валить The woodman's axe should droop the tree. ≈ А дерево должен повалить топор лесоруба. ∙ Syn : bend, incline, slope

2) переносно а) повесить, понурить голову; потупить взор (тж. droop down) б) унывать, падать духом When our poor infants droop. ≈ Когда наши бедные дети падают духом. в) увядать, ослабевать; портиться, ухудшаться Trade languishes, the rate of interest droops. ≈ Торговля хиреет, процентные ставки снижаются. г) изнемогать ∙ Syn : languish, flag

3) поэт. опускаться, клониться к закату (о солнце, дне) The evening wore on, and the sun drooped in the west. ≈ Вечерело, солнце клонилось к западу. Syn : sink, descend, decline

наклон; понижение спад сутулость, сутуловатость - to walk with a * ходить сутулясь, горбиться при ходьбе просторное платье без пояса наклоняться, склоняться; поникать; свисать - the branches *ed over the water ветви склонились над водой наклонять; опускать - to * one's eyes потупить взор - to * one's head повесить голову - to * the colour (американизм) (военное) салютовать флагом опускаться, спускаться, сползать падать; закатываться, склоняться к закату провисать ослабевать; чахнуть, вянуть - to * from drought вянуть /сохнуть/ от недостатка влаги изнемогать - to * in the heat изнемогать от жары унывать, падать духом, впадать в уныние - she *ed woth sorrow она была убита горем

droop изнемогать ~ изнеможение; упадок духа ~ наклонять ~ поэт. опускаться; клониться к закату ~ повесить, понурить (голову); потупить (глаза, взор) ~ понижение, поникание; наклон ~ свисать, склоняться, поникать ~ сползать, спускаться (о плечике, бретельке) ~ сутулость ~ увядать; ослабевать; plants droop from drought растения вянут от засухи ~ унывать, падать духом

~ увядать; ослабевать; plants droop from drought растения вянут от засухи

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.