Англо-русский перевод FEED

FEED

transcription, транскрипция: [ fi:d ]

1. сущ.

1) кормление, питание She's had a good feed. ≈ У нее хорошее питание. to be off one's feed разг. ≈ не иметь аппетита

2) пища, еда (особ. обильная) Syn : meal II 1.

3) а) корм, фураж He should pay for the feed of his cow. ≈ Ему приходится платить за корм для коровы. feed crop ≈ кормовая культура Syn : fodder 1., provender б) порция корма, дача корма Five or six pellets are given at one feed for each bird. ≈ Каждой птице при каждом кормлении дается пять или шесть пилюль.

4) уст. выгон, пастбище

5) тех. подача материала, питание; поданный материал feed box ≈ коробка подач; загрузочная воронка, загрузочный ковш

2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - fed

1) а) кормить; кормить грудью (малышей) We brought along pieces of old bread and fed the birds. ≈ Мы принесли засохший хлеб и покормили птиц. Dogs fed on oil or sugar become diseased. ≈ Собаки, которым дают масло или сахар, заболевают. He is so weak that he cannot feed himself. ≈ Он настолько слаб, что не может сам есть. б) пасти (скот) в) питаться, кормиться, есть (о людях только в разг. речи) The animals can easily feed off the floor. ≈ Животные спокойно едят с пола. These little bears feed off the leaves of this special tree. ≈ Эти маленькие медведи объедают листья этого дерева. Certain animals feed on insects. ≈ Некоторые животные питаются насекомыми. Syn : eat

2) кормить, содержать Feeding a hungry family can be expensive. ≈ Прокорм голодной семью обходится дорого. Syn : support 2., sustain

3) перен. а) содействовать, способствовать The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press. ≈ Развод широко освещался в газетах, принося боль и усиливая ее нелюбовь к прессе. to feed suspicions ≈ подогревать подозрения б) питаться, кормиться Cholera feeds upon impurities of every sort. ≈ Холера питается любой грязью. The drinking and the guilt fed on each other. ≈ Пьянство и комплекс вины подпитывают друг друга.

4) направлять, снабжать, обеспечивать (into, to) blood vessels that feed blood to the brain ≈ кровеносные сосуды, снабжающие мозг кровью gas fed through pipelines ≈ газ, подаваемый по трубопроводу Syn : route 2., channel 2.

5) засовывать, бросать (что-л. куда-л.) She was feeding documents into a paper shredder. ≈ Она бросала документы в бумагорезку. He took the compact disc from her, then fed it into the player. ≈ Он взял у нее компакт-диск и затем вставил его в плеер.

6) давать, поставлять (информацию и т. п.) They fed erroneous information to us. ≈ Они дали нам неверную информацию to feed (in)to ≈ вводить to feed data into a computer ≈ вводить данные в компьютер ∙ feed back feed down feed on feed upon feed up

питание, кормление - let the horse have a * покормите лошадь корм; фураж - * for pigs корм для свиней - * bunk кормушка - * crop кормовая культура - * grinder дробилка для кормов, кормодробилка - * meal кормовая мука - * mill кормодробилка; комбикормовый завод - * oats фуражный /кормовой/ овес - * processing room кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех - * steaming plant кормозапарник порция, дача (корма) - how many *s a day does a dog get? сколько раз в день кормят собаку? (разговорное) пища, еда - to have a good * наесться до отвала - that certainly was a swell *! вот это было угощение так угощение! выгон, пастбище - to be out at * быть на подножном корму (техническое) питание, загрузка - * box загрузочная воронка, загрузочный ковш подача материала - * box коробка подач (станка) - * mark след от подачи, "рябь" - * spool (кинематографический) подающая или верхняя бобина подаваемый материал > to be off one's * лишиться аппетита; быть в подавленном настроении /в унынии/; плохо себя чувствовать, прихворнуть > on the * в поисках пищи (о рыбе) кормить, давать пищу (кому-л.) - to * a baby at the breast кормить ребенка грудью - to * oneself есть (самостоятельно) - the invalid is too weak to * himself больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно - the baby can't * itself yet ребенок еще не может сам есть; малыша еще надо кормить с ложки - the child refused to let anyone * her ребенок не позволял никому себя кормить питать (что-л.); давать пищу (чему-л.) - to * plants with bone meal подкармливать растения костяной мукой - the incident fed his vanity этот случай потешил его тщеславие - to * the mind давать пищу уму - this stuff will * the roots of the hair этот препарат дает питание корням волос кормить, обеспечивать, содержать - he has a family of 5 to * он должен кормить семью из 5 человек - children are very well fed in this camp детей в этом лагере очень хорошо кормят - the land will * a thousand head of cattle эта земля может прокормить тысячу голов скота снабжать, обеспечивать, питать - this river is fed by two tributaries эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков - to * the flame of passion (образное) разжигать страсть (американизм) задавать корм (американизм) скармливать - they * turnips to cows брюква идет на корм коровам - * this old bread to the pigeons скорми черствый хлеб голубям бросать (куда-л.); отправлять - one must * coal to a stove to keep it going чтобы печь не погасла, нужно все время подбрасывать в нее уголь - to * a wire into /through/ a hole пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие - you * in the money here and the cigarettes come out there вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь пасти (скот) есть, кормиться (о животных) - the cows are *ing in the pasture коровы кормятся на пастбище - to * out of smb.'s hand брать корм из рук (о животном) - an animal *ing off smaller animals животное, поедающее более мелких животных есть, подкрепляться (о людях) - we * at 8 o'clock мы едим в 8 часов (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.) - cattle * chiefly on grass скот в основном питается травой - to * on smb. (образное) жить за чей-л. счет; сидеть у кого-л. на шее - to * upon praise (образное) расцветать от похвал (театроведение) (профессионализм) подавать реплику партнеру; подыгрывать партнеру; подсказывать, суфлировать (спортивное) (профессионализм) подавать, передавать (мяч и т. п.) партнеру, противнику (техническое) питать, снабжать (топливом, водой); нагнетать, накачивать (специальное) подавать (материал на обработку); вводить данные (в компьютер) > to * the fishes "кормить рыбку"; утонуть; страдать морской болезнью, "травить" > talks to * the poor разговоры в пользу бедных > better fed than taught вырос, а ума не вынес; велик пень, да дурень > to * the press (полиграфия) (профессионализм) посылать материал в типографию небольшими порциями (редкое) получающий жалованье, гонорар; нанятый

automatic line ~ вчт. автоматический перевод строки

~ attr. загрузочный; feed box тех. коробка подач; to be off one's feed не иметь аппетита

bottom paper ~ вчт. подача бумаги снизу

cut form ~ вчт. автоподача страниц

cut sheet ~ вчт. автоподача страниц

edgewise ~ вчт. подача широкой стороной

endwise ~ вчт. подача узкой стороной

feed past & p. p. от fee ~ давать ~ дать ~ корм, фураж ~ уст. пастбище, выгон; out at feed на подножном корму ~ пасти(сь); задавать корм ~ питание, кормление ~ вчт. питание ~ (fed) питать(ся); кормить(ся) ~ вчт. питать ~ пища; обильная еда ~ вчт. подача ~ тех. подача материала, питание; поданный материал ~ поддерживать; снабжать топливом, водой, сырьем (машину; into, to); feed down использовать (землю как пастбище) ~ порция, дача (корма)

~ attr. загрузочный; feed box тех. коробка подач; to be off one's feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой; feed crop с.-х. кормовая культура

~ attr. загрузочный; feed box тех. коробка подач; to be off one's feed не иметь аппетита

~ attr. кормовой; feed crop с.-х. кормовая культура

~ поддерживать; снабжать топливом, водой, сырьем (машину; into, to); feed down использовать (землю как пастбище)

~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.)

to ~ on the fat of one's memory использовать ресурсы своей памяти

~ up откармливать, усиленно питать; to feed suspicions подогревать подозрения

~ up откармливать, усиленно питать; to feed suspicions подогревать подозрения

~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.)

file ~ вчт. ввод файла

form ~ вчт. перевод страницы

friction ~ вчт. подача бумаги с помощью валика

horizontal ~ вчт. подача в горизонтальном положении

ink ~ вчт. подача чернил

line ~ вчт. перевод строки

~ уст. пастбище, выгон; out at feed на подножном корму

paper ~ вчт. подача бумаги

sheet ~ вчт. автоподача страниц

sprocket ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки

tractor ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки

tractor paper ~ вчт. механизм протяжки бумаги

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.