FLOCK


Англо-русский перевод FLOCK

transcription, транскрипция: [ flɔk ]

I

1. сущ.

1) клок; пучок (шерсти, волос или ваты; тж. шерстяные или хлопчатобумажные очески, используемые для набивания матрацев и т.п. )

2) текст. флок, короткое волокно для флокирования

2. гл.

1) набивать матрацы, подушки и т.п. шерстью, ватой и т.п.

2) техн. покрывать флоком II

1. сущ.

1) стадо; стая to tend a flock of sheep ≈ пасти стадо овец flock of geese ≈ стая гусей

2) толпа (людей); группа (руководимая лидером) a noisy flock of tourists ≈ шумная толпа туристов Syn : throng, croud

3) церк. паства

2. гл. стекаться; приходить толпой, собираться толпами, стаями The children flocked round their mother. ≈ Дети столпились вокруг матери. The crowd flocked around the speaker. ≈ Вокруг выступающего собралась толпа. Customers flocked into the store. ≈ Покупатели стекались в лавку. Hundreds of people are flocking to the football match. ≈ Сотни людей идут толпами на футбольный матч. flock after flock together

стадо; стая (птиц); отара (овец) - a * of wild ducks стая диких уток - *s and herds овцы и рогатый скот толпа, скопление людей - a * of visitors толпа посетителей - to come in *s стекаться толпами, валить толпой дети (в семье) - the flower of the * краса /украшение/ семьи ученики (ученого, философа и т. п.) (церковное) паства (редкое) собрание, комплект - a * of pamphlets стопка брошюр > to stray from the * отбиться от стада; сбиться с пути истинного > to fire into the wrong * (американизм) попасть пальцем в небо > it is a small * that has not a black sheep в семье не без урока стекаться, скапливаться, собираться толпой - to * about smb. толпиться вокруг кого-л., обступить кого-л. - to * after smb. толпой следовать за кем-л. держаться вместе, сбиться в кучу (тж. * up) валить толпой - people *ed to the cities народ повалил в города - the door opened and the public *ed in дверь открылась и публика стала входить гурьбой пушинка; клочок шерсти; пучок (волос) pl грубая шерсть; (текстильное) очески набивать (пухом, шерстью, волосом)

~ стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя

~ толпа; группа; to come in flocks приходить толпами

flock церк. паства ~ пушинка; клочок; пучок (волос) ~ стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи ~ стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя ~ толпа; группа; to come in flocks приходить толпами ~ pl шерстяные или хлопчатобумажные очески

~ стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи

~ стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.