GAUGE


Англо-русский перевод GAUGE

transcription, транскрипция: [ ɡeɪdʒ ]

1. сущ. возможно вариантное написание gage

1) а) мера, масштаб, размер, калибр take the gauge of б) шаблон, лекало, эталон Syn : standard в) калибр (в изготовлении оружия) г) номер, толщина (проволоки) д) электр. сортамент проводов е) ж.-д. ширина колеи wide gauge, broad gauge ≈ широкая колея standard gauge ≈ нормальная ширина колеи; стандартная колея narrow gauge ≈ узкая колея ж) колесная база (у автомобиля) ∙ Syn : measure, scale; capacity, extent, dimension, proportion

2) а) измерительный прибор fuel gauge oil gauge pressure gauge rain gauge water gauge wind gauge б) приспсобления для ограничения глубины проникновения режущего прибора в) критерий, способ оценки Syn : test

3) а) мор. положение относительно другого корабля и ветра (обычно в орфографии gage) б) мор. глубина, на которую оседает корабль при полной загрузке ∙ to have the weather gauge of ≈ иметь преимущество перед кем-л.

2. гл.

1) а) измерять, производить измерения; стандартизировать размер, подводить под определенный размер, перен. задавать рамки, ограничивать б) резать кирпич или камень, чтобы получались куски одного размера в) градуировать, калибровать

2) оценивать (человека, характер) She, on the contrary, was never able to gauge him. ≈ Она, напротив, никогда не могла понять, что же он такое.

3) сбирать в складки (одежду при шитье)

мера; масштаб; размер - * length (специальное) расчетная длина - to take the * of smth. измерять что-л.; снимать мерку с чего-л. мера, степень, показатель, критерий - to take the * of smb. оценивать кого-л. - it is a * of his experience это позволяет судить о его опыте - the incident was a * of public feeling on the subject этот инцидент явился показателем общественного мнения по этому вопросу (специальное) измерительный прибор - temperature * термометр (специальное) индикатор (специальное) манометр (специальное) датчик калибр; шаблон; лекало; эталон - master * (техническое) эталонный калибр калибр (пули) номер или толщина проволоки или листового материала (электроника) сортамент (проводов) (железнодорожное) ширина колеи - broad * широкая колея путевой шаблон (морское) осадка (судна) (морское) положение относительно ветра - lee * подветренная сторона - to have /to keep/ the weather * of находиться с наветренной стороны по отношению к; иметь преимущество над (кем-л.); быть в более выигрышном положении, чем (кто-л.) (строительство) состав (штукатурки) измерять, проверять (размер) - to * the diameter of wire измерить диаметр проволоки - to * the contents of a barrel вымерять содержимое бочки (промером и расчетом) - to * the rainfall измерить количество осадков - to * a river сделать промер глубины реки - to * the distance with one's eye определить расстояние на глаз(ок) - to * the strength of the wind измерить силу ветра рассчитывать - to * the right moment выбрать подходящий момент - he was trying to * how far he should move он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться оценивать (человека, характер и т. п.) - to * smb.'s strength оценить чьи-л. силы - to * smb. by what he does судить о ком-л. по его поступкам - we must try to * how strong public opinion is мы должны попытаться оценить силу общественного мнения -спец калибровать; эталонировать; градуировать; клеймить (меры) подгонять под определенный размер (тж. * up)

~ ж.-д. ширина колеи; broad (narrow) gauge широкая (узкая) колея

~ мор. (обыкн. gage) положение относительно ветра; to have the weather gauge of иметь преимущество (перед кем-л.)

loading ~ габарит погрузки

narrow ~ ж.-д. узкая колея

~ мера, масштаб, размер; калибр; to take the gauge of измерять; оценивать

wire ~ проволочный калибр

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.