GLANCE


Англо-русский перевод GLANCE

transcription, транскрипция: [ ɡlɑ:ns ]

I

1. сущ.

1) (быстрый, короткий) взгляд прям. и перен. to cast a glance at ≈ бросить быстрый взгляд на to dart, to shoot a glance ≈ бросить взгляд to exchange glances ≈ обменяться взглядами to steal a glance at ≈ бросить взгляд украдкой на (кого-л.) admiring glance ≈ восхищенный взгляд amused glance ≈ веселый взгляд casual, cursory, fleeting, passing glance ≈ взгляд мельком conspiratorial glance ≈ заговорщический взгляд disapproving, indignant glance ≈ неодобрительный взгляд furtive, stolen, surreptitious glance ≈ тайный взгляд imploring glance ≈ умоляющий взгляд knowing glance ≈ понимающий взгляд, взгляд знатока meaningful, significant glance ≈ значительный взгляд penetrating, probing, searching glance ≈ испытывающий взгляд quizzical glance ≈ лукавый взгляд shy glance ≈ робкий взгляд sidelong glance ≈ взгляд в сторону suspicious glance ≈ подозрительный взгляд wistful glance ≈ задумчивый взгляд withering glance ≈ испепеляющий взгляд to take a glance at, give a glance at ≈ взглянуть на stealthy glance ≈ взгляд украдкой at a glance ≈ с одного взгляда

2) блеск, сверкание; вспышка; отблеск, отсвет прям. и перен. Do we not flutter in the glance of youth? ≈ Разве мы не трепещем, когда вспыхнет юность? Syn : twinkling, flash, gleam

2. гл.

1) бросить взгляд; мельком взглянуть мельком, одним глазом (at - на); перен. скользнуть, едва заметить to glance admiringly ≈ восхищенно смотреть to glance casually ≈ случайно взглянуть to glance furtively, surreptitiously ≈ взглянуть украдкой to glance imploringly ≈ взглянуть исподтишка to glance indignantly ≈ разгневанно посмотреть to glance meaningfully ≈ посмотреть со значением to glance quizzically ≈ взглянуть лукаво to glance shyly ≈ взглянуть робко to glance suspiciously ≈ бросить подозрительный взгляд Glancing at the clock she saw that she was late. ≈ Она бросила взгляд на часы и поняла, что опоздала. His thoughts glanced at all the neighbours who had made any remarks. ≈ Его мысли едва касались соседей, которые делали какие-либо замечания. glance down glance over glance through Syn : look

2) прям. и перен. блеснуть, сверкнуть; мелькнуть; вспыхивать An insane light glanced in her heavy black eyes. ≈ Огонек безумия блеснул в ее черных тяжелых глазах. glance back Syn : gleam 2., flash 2., dart 2.

3) скользнуть (часто glance aside, glance off) He moved his shield quickly, and the sword glanced off. ≈ Он быстро подвинул щит и меч соскользнул. glance off

4) перескакивать на другую тему, касаться другого вопроса Then I glanced from him to the Duke himself. ≈ Затем я перешел от него к самому герцогу.

5) книж. намекать, ссылаться; косвенно указывать II гл.; амер. шлифовать, полировать; наводить глянец

быстрый взгляд - impatient * нетерпеливый взгляд - he gave her an admiring * он бросил на нее восхищенный взгляд - stealthy * взгляд украдкой - at a * с первого взгляда - he saw at a * that she'd been crying он сразу заметил, что она плакала - at the first * на первый взгляд - to give /to take/ a * at взглянуть /поглядеть/ на - to cast a * upon smb., smth. бросить быстрый взгляд на кого-л., что-л. - to dart /to flash/ a * метнуть взгляд на - to steal a * at взглянуть украдкой на - to interchange *s обменяться взглядами - one * at his face told me he was ill достаточно было посмотреть на него, чтобы понять, что он болен - without a backward * не оглядываясь, без оглядки (тж. перен.) вспышка; блеск, сверкание - a * from the moving sword fell across his eyes блеск опускающейся сабли ослепил его скользящий удар - a * of the sword cut his shoulder скользящим ударом шашки ему рассекло плечо - the * of a bullet after hitting a wall рикошетирование /рикошет/ пули от стены упоминание; аллюзия удар, при котором мяч соскальзывает с биты (в крикете) (обыкн. at) мельком взглянуть - to * at one's watch взглянуть /бросить взгляд/ на часы - to * out of the window выглянуть в окно - to * triumphantly around (one) торжествующе поглядывать вокруг - to * quizzically at smb. насмешливо взглянуть на кого-л. - he *d in my direction он посмотрел /бросил взгляд/ в мою сторону - he *d over the audience он обвел зрителей /зрительный зал/ глазами - she *d over her shoulder она (незаметно) обернулась, она бросила взгляд через плечо быстро просмотреть - she *d down the list of names она быстро пробежала глазами список фамилий - he *d through the library book он пролистал библиотечную книгу - he *d his eye over the titles of the articles он бросил быстрый взгляд на оглавление слегка затрагивать, упоминать - in his new book he only *s at the history of the country в своей новой книге он слегка касается истории страны - this passage evidently *s upon Aristophanes в этом абзаце, очевидно, содержится ссылка на Аристофана видеть, замечать мельком - to * a passing bird мельком увидеть пролетающую птицу - to * a familiar face in the crowd заметить в толпе знакомое лицо поблескивать, блестеть; сверкнуть (на свету) - the glasses *d in the firelight рюмки поблескивали в свете камина отражать - the earthenware *d back the flame of the lamp на глиняной посуде отражался свет лампы отражаться - the rays of the rising sun *d in the windows of the house лучи восходящего солнца отразились в окнах дома перескакивать (с одной темы на другую) - in our talk we *d at contemporary politics потом мы стали говорить о современной политике скользнуть по поверхности (о холодном оружии и т. п.; обыкн. * aside, * from, * off) - the blow only *d off the bone удар только слегка задел кость (устаревшее) намекать, ссылаться (минералогия) блеск, обманка наводить глянец; полировать

glance быстрый взгляд; at a glance с одного взгляда; to take (или to give) a glance (at) взглянуть (на)

to cast a ~ at бросить быстрый взгляд на; stealthy glance взгляд украдкой

cast a sidelong ~ бросать косой взгляд

glance быстрый взгляд; at a glance с одного взгляда; to take (или to give) a glance (at) взглянуть (на) ~ мельком взглянуть (at - на); бегло просмотреть (over) ~ наводить глянец; полировать ~ отражаться ~ поблескивать; блеснуть, сверкнуть; мелькнуть ~ сверкание, блеск ~ скользнуть (часто glance aside, glance off)

lead ~ мин. свинцовый блеск, галенит

to cast a ~ at бросить быстрый взгляд на; stealthy glance взгляд украдкой

glance быстрый взгляд; at a glance с одного взгляда; to take (или to give) a glance (at) взглянуть (на)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.