GOOD


Англо-русский перевод GOOD

transcription, транскрипция: [ ɡud ]

1. прил.; сравн. - better; превосх. - best

1) а) хороший Where can we get some good pizza? ≈ Где бы нам достать хорошую пиццу? William Faulkner's novels are particularly good. ≈ Романы Уильяма Фолкнера особенно хороши. б) неиспорченный, свежий (о еде и т. п.) good food ≈ доброкачественная, свежая пища в) здоровый one good arm ≈ здоровая рука г) плодородный (о земле) ∙ Syn : satisfactory, excellent, fine, great, wonderful, splendid, first-rate, choice, select, sound, capital, tiptop; worthy, worthwhile; valuable, precious, priceless; admirable, commendable, crack

2) а) достойный, добропорядочный, добродетельный Abraham Lincoln was a wise and good man. ≈ Авраам Линкольн был мудрым и добропорядочным человеком. б) хороший, добрый, доброжелательный Florence Nightingale was renowned for her good deeds. ≈ Флоренс Найтингейл славилась своими добрыми делами. в) милый, любезный How good of you! ≈ Как это мило с вашей стороны! ∙ Syn : virtuous, worthy, honorable, righteous, upright; honest, reliable, conscientious; moral, wholesome, praiseworthy; religious, pious, devout, pure, innocent, unsullied, untainted; humane, benevolent, kind-hearted, kind, kindly, gracious, sympathetic, well-disposed, altruistic, beneficent, obliging

3) послушный; благонравный, хорошего поведения; ведущий себя прилично, пристойно Have you been a good boy today? ≈ Ты был сегодня хорошим мальчиком? Syn : dutiful, obedient, proper, seemly, well-mannered, decorous, well-behaved, orderly

4) искусный, умелый; опытный, квалифицированный The office needs another good typist. ≈ В офисе требуется еще одна квалифицированная машинистка. be good at Syn : skilled, skilful, capable, efficient, proficient, adroit, thorough; topnotch, first-rate, excellent, first-class, ace

5) полезный; годный; подходящий, благоприятный Milk is good for you. ≈ Молоко тебе полезно. It's a good day for swimming. ≈ Это подходящий день для плавания. Syn : beneficial, healthful, healthy, salutary, advantageous; suitable, appropriate, favorable, right, proper, fitting, fit, qualified, useful, adequate, becoming, adapted, deserving

6) приятный, доставляющий удовольствие; милый, веселый, компанейский , общительный Have a good time on your vacation. ≈ Приятно тебе провести отпуск. An entertainer has to have a good personality. ≈ У эстрадного артиста должна быть приятная внешность. Syn : enjoyable, pleasant, agreeable; cheerful, lively, sunny, genial, convivial, sociable, companionable

7) хороший, лучший (обладающий каким-л. или большим преимуществом среди других подобных) Why don't you wear your good suit to the party? ≈ Почему ты не одеваешь на вечер свой хороший костюм? Syn : best; new, newest, smartest, valuable, precious, priceless

8) кредитоспособный; надежный; подлинный I would cash his check if I could be sure it was good. ≈ Я бы оплатил его чек, если бы был уверен, что он надежен. Syn : valid, bona fide, sound, real, genuine, authentic, honest, legitimate, proper; worthwhile, valuable

9) а) полный, целый; значительный, большой, изрядный; обильный; достаточный I waited a good hour. ≈ Я прождал целый час. The old farm is a good mile from here. ≈ Старая ферма находится в доброй миле отсюда. She spends a good amount of time playing bridge. ≈ Она проводит изрядное количество времени за игрой в бридж. good deal ≈ значительное количество, много б) употребляется в эмоционально-усилительном значении a good many of us ≈ весьма многие из нас ∙ Syn : full, complete, solid, entire; considerable, large, fairly great, substantial, sizable, ample; adequate, sufficient

10) убедительный, обоснованный good reasons ≈ убедительные причины Syn : well-founded, cogent ∙ as good as ≈ все равно что; почти; фактически to be as good as one's word ≈ держать (свое) слово Is he any good at chess? ≈ Он хотя бы как-нибудь умеет играть в шахматы? good morning! good gracious! good hour

2. сущ.

1) праведность, добродетельность; благо, добро to bring out the good in smb. ≈ обнаруживать в ком-л. хорошие качества No one's all bad - everyone has some good in him. ≈ Нет полностью плохого человека - в каждом есть что-то хорошее. More people should concern themselves with doing good. ≈ Многие люди занимаются благотворительными делами. the common good ≈ общее благо the highest good ≈ высшее благо Syn : goodness, virtue, merit, worth, value, excellence, kindness, righteousness, moral qualities; righteous acts, moral acts

2) выгода, польза to the good ≈ на пользу кому-л. It's for your own good. ≈ Это для твоей же пользы. You must try harder for the good of the team. ≈ Ради команды вы должны посильнее постараться. to come to no good ≈ не добиться ничего хорошего It is no good. ≈ Бесполезно. Syn : benefit, advantage, gain, profit, prosperity, success, welfare, interest, well-being, improvement; service, favour, boon; enjoyment, happiness, wealth; blessing, godsend, prize, windfall

3) (the good) хорошие, добрые люди; хорошие вещи ∙ for good (and all) ≈ навсегда, окончательно

3. нар.; разг. хорошо He showed me how good I was doing. ≈ Он показал мне, как хорошо я поступаю. Syn : well

добро, благо - * and evil добро и зло - to do smb. * делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться - to be after /up to/ no * задумать недоброе - there's some * in him в нем есть немало хорошего польза - to extract all the * out of smth. максимально использовать что-л. - to do * быть полезным, приносить пользу - that will do more harm than * это принесет больше вреда, чем пользы - it will do you * to spend a week in the country неделя в деревне пойдет вам на пользу, вам будет полезно провести неделю в деревне - for (the) * of smb. for smb.'s * на пользу /на благо/ кому-л., ради кого-л. - I'm doing it for your * я делаю это для вашей пользы /ради вас/ - an influence /a power/ for * благотворное /хорошее/ влияние - for the public /common/ * на общее благо - what * will it do? что пользы в этом? - what is the * of it? какой в этом смысл? что в этом толку? - what * will that do you?, what * will it be to you? зачем вам это? какой вам смысл делать это? - a (fat) lot of * that will do you! напрасно вы это затеваете; от этого (никакого) толку не будет - much * may it do you! (разговорное) пусть это пойдет вам на пользу!; (ироничное) какая вам польза от этого? - to come to * дать хороший результат - to come to no * плохо кончить(ся) - he will come to no * для него это добром не кончится; он плохо кончит - it is no * бесполезно, ни к чему не ведет - it's no * being insistent бесполезно настаивать - he is no * от него толку мало, он пустое место, он ни на что не годен (the *) добрые люди - the * and the bad добрые и злые > to the * к лучшему; к выгоде > that's all to the * это все к лучшему > that's so much to the * пока все хорошо; пока наша берет, пока преимущество за вами > to be 500 dollars to the * получить 500 долларов прибыли > for * (and all) навсегда, окончательно > to settle down for * осесть окончательно > he has gone for * он уехал навсегда > we know not what is * until we have lost it (пословица) что имеем - не храним, потерявши - плачем хороший - * house хороший дом - * play хорошая пьеса - * manners хорошие манеры - * soil хорошая /плодородная/ земля /почва/ - * humour хорошее настроение - of * family из хорошей /благородной/ семьи - * breeding хорошее воспитание, хорошие манеры - * behaviour хорошее поведение; добросовестное выполнение своих обязанностей (служащим); безупречное прохождение службы - in * English на хорошем английском языке, безупречным английским языком - very *! прекрасно!, отлично!, замечательно! - * luck! желаю удачи! - * points (сельскохозяйственное) хорошие стати, хороший экстерьер (животных) - G. Conduct Badge (американизм) (военное) значок за безупречную службу - to feel * хорошо себя чувствовать - I don't feel too * я неважно себя чувствую; я чувствую себя не в своей тарелке - I don't feel too * about it мне это не нравится, мне это не по душе - to have a * time хорошо /приятно, весело/ провести время, здорово повеселиться - to have a * night хорошо спать - to bring * news приносить хорошие /приятные/ новости - life is * here здесь живется хорошо - drink water, it's just as * пей воду, она ничуть /ничем/ не хуже - it would be a * idea to spend a day on the farm неплохая мысль /будет неплохо/ провести день на ферме - it's a * thing that you can do it здорово /я рад/, что ты можешь это сделать - you've never had it so * никогда раньше дела не шли так хорошо приятный, хороший - * looks приятная внешность - it's * to be here приятно быть здесь - the food looks * еда выглядит (вполне) аппетитно - that smells * пахнет приятно выгодный, удобный - * marriage выгодный брак - * opportunity удобный случай имеющий хорошую репутацию; хороший (об имени и т. п.) - to live at a * address жить в фешенебельном квартале - the firm has a * name у этой фирмы хорошее имя /-ая репутация/ высокий, важный - people of /in/ a * position люди, занимающие высокое положение полезный - medicine * for a headache /toothache/ лекарство, хорошо помогающее от головной /зубной/ боли - oil is * for burns ожоги хорошо смазывать маслом - meat is not * for you мясо вам вредно - he drinks more than is * for him он чересчур много пьет; он пьет во вред здоровью - this climate is not * for the health этот климат вреден для здоровья - it's * for him to spend plenty of time out of doors ему полезно побольше быть на свежем воздухе - it seemed * to do so казалось, что так нужно сделать годный - are acorns * to eat? желуди употребляют в пищу? - this water is * to drink эта вода вполне пригодна для питья - no * for anything ни на что не годный - this is * enough for me мне это подходит, меня это устраивает - this isn't * enough (мне) это не подходит, (меня) это не устраивает; это /так/ не годится; это чересчур, это слишком умелый, искусный, хороший - * workman искусный ремесленник - * scholar серьезный ученый - * swimmer хороший пловец - to be a * skater хорошо кататься на коньках - to be a * dancer быть хорошим танцором, хорошо танцевать - he will make a * doctor из него получится хороший врач - he is * with his hands он все умеет делать, у него золотые руки подходящий; отвечающий цели, назначению; соответствующий - * mother хорошая мать - a man * for the work человек, подходящий для данной работы - a * light for reading свет, удобный для чтения - to come in * time прийти вовремя /заранее/ - it's * for the occasion это годится для данного случая - he's too * for this job он заслуживает лучшей работы - he proved to be a * friend он оказался настоящим другом (at) способный - to be * at mathematics быть способным к математике добрый, доброжелательный - * works добрые дела - * nature добродушие - * feeling симпатия - * neighbourship /neighbourhood/ добрососедские отношения - to say a * word for smb. замолвить словечко за кого-л. - to do smb. a * turn оказывать услугу кому-л. - to be * to smb. проявлять доброту к кому-л. - to be * to animals хорошо обращаться с животными - he has always been * to me он всегда хорошо ко мне относился благоприятный, положительный (об отзыве и т. п.) - to give a * report of smb., of smth. хорошо отозваться о ком-л., о чем-л. добродетельный; чистый - * Christian добрый христианин - * citizen лояльный гражданин - to live a * life вести добропорядочную жизнь - to be * amid the temptations of the world оставаться добродетельным среди мирских соблазнов воспитанный, послушный - * child послушный ребенок - be *! веди(те) себя прилично! милый, любезный, добрый - it's very * of you это очень мило с вашей стороны - be * enough to... будьте так любезны... свежий, неиспорченный; доброкачественный - * food доброкачественная /свежая/ пища - meat keeps * in a refrigerator мясо остается свежим /хорошо сохраняется/ в холодильнике - is the meat still *? мясо не испортилось? настоящий, неподдельный - * money настоящие деньги - * stone хороший /драгоценный/ камень надежный; кредитоспособный - * man кредитоспособный человек - * debt долг, который обязательно будет выплачен - on * authority из надежного источника здоровый, хороший - * sight хорошее зрение - * heart здоровое сердце (for) способный, в состоянии - all you're * for is to spend money ты только и умеешь, что тратить деньги - he is * for some years more он проживет /протянет/ еще несколько лет - he is * for $20 он может дать /внести/ 20 долларов - he /his credit/ is * for $25000 он располагает суммой в 25000 долларов, у него в банке 25000 долларов действительный; действующий - the ticket is * for two months билет действителен в течение двух месяцев - this car ought to be * for another five years эта машина послужит мне еще добрых пять лет - are you * for a long walk? хватит ли тебя на длинную прогулку? основательный; оправданный; справедливый; законный - * excuse основательная /уважительная/ причина - * reasons основательные причины; убедительные /веские/ доводы - * claim справедливое притязание - to stand * оставаться в силе - to stand * in law быть юридически обоснованным - the rule holds * правило действительно /справедливо/ достаточный; обильный, изрядный - a * round sum кругленькая сумма - a * few немало - a * while довольно долго - a * deal /many/ много, значительное количество - I have a * many books /a * deal of books/ у меня много книг - a * half hour добрых полчаса - a * part of the day значительная часть дня - a * share of the work значительная часть работы - a * piece of cake изрядный кусок пирога - to walk a * three miles пройти добрых три мили - to have a * laugh хорошенько /как следует/ посмеяться - to earn * money неплохо заработать - to come in a * third занять почетное третье место добрый, милый (в вежливом, иногда ироническом или снисходительном обращении) - my * friend мой добрый друг - my * man мой дорогой (особенно как обращение к мужу) - your * lady ваша милая супруга - my * sir дорогой сэр /господин/ (эмоционально-усилительно) сильный, большой, крепкий; как следует - * hard work тяжелая /весьма нелегкая/ работа - * thrashing здоровая трепка - * blow сильный удар - * bruise большой синяк - a * strong dose (of a medicine) изрядная доза (лекарства) - after a * cry всласть поплакав - we had a * long walk мы здорово прогулялись в грам. знач. нареч. хорошо - "How'm I going?" - "Not *" Ну, как у меня получается? - Так себе > * morning доброе утро > * night доброй ночи > to wish smb. a * night пожелать кому-л. доброй ночи > the G. Book библия; священное писание > * God!, * gosh!, * gracious! господи!, боже мой!, боже правый! > * grief! черт возьми!, ну и ну (выражает гнев, удивление и т. п.) > * old John! браво, Джон! > * for you! (американизм) тем лучше для вас!; браво > * Lord, deliver us! господи, спаси и помилуй! > * time приятное времяпровождение; долгое время, достаточный срок; (юридическое) сокращение срока заключения /досрочное освобождение/ за хорошее поведение > in * time со временем, с течением времени; своевременно; заранее, заблаговременно > all in * time все в свое время > * sport славный парень > the * people эльфы, феи > to fulfil in * faith добросовестно выполнять > as * as почти; все равно что > he is as * as dead он уже не жилец на свете > it's as * as new вещь почти новая > it's as * as done /settled/ дело в шляпе > he has as * as got the job это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу > as * as a feast вполне достаточно > as * as gold послушный; добрый, снисходительный; благожелательный > as * as pie (американизм) очень хороший, симпатичный; благонравный, паинька > as * as wheat (американизм) очень хорошо; подходяще > as * as a play очень интересно, забавно > as * as one's word верный своему слову > to be as * as one's word быть хозяином своего слова > his word is as * as his bond он никогда не нарушает обещаний, он всегда держит свое слово > his example is as * as his sermon у него слово не расходится с делом > too * to be true так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть > to have a * mind to... намереваться, собираться (сделать что-л.) > to make * сдержать слово; выполнить обещание; восполнять, возмещать, компенсировать (потерю); доказать, обосновать; преуспевать, делать успехи > to make * the ground (военное) закрепляться на местности > that's a * one /'un/! какая ложь!, какой вздор!, надо же такое придумать! > to be in * spirits быть веселым /в хорошем настроении/ > to be in smb.'s * books пользоваться чей-л. благосклонностью > to be in smb.'s * graces благосклонность, благоволение; расположение > * and hard (американизм) основательно, сильно > * and proper основательно, как следует; полностью; наголову, в пух и прах > to tell smb. off * and proper как следует отругать, распечь кого-л.; сказать кому-л. все, что о нем думаешь > to beat smb. * and proper разбить кого-л. наголову

he is as ~ as promised me он почти что обещал мне; to be as good as one's word держать (свое) слово word: to be as good as one's ~ сдержать слово; to be better than one's word сделать больше обещанного

be in a ~ shape вчт. быть в порядке

common ~ общее благо common ~ общественная польза

durable ~ долговременная польза

economic ~ экономическое благо

it is no ~ бесполезно; for good (and all) навсегда, окончательно

~ польза; to the good на пользу; в (чью-л.) пользу; for the good of ради, из-за

good благо ~ годный; полезный; a good man for человек, подходящий для; milk is good for children молоко детям полезно ~ годный ~ добро, благо; to do (smb.) good помогать (кому-л.); исправлять (кого-л.) ~ добро ~ доброкачественный ~ добрый, добродетельный; good works добрые дела; good citizen добропорядочный гражданин ~ достаточный ~ законный ~ значительный; разг. здоровый; good thrashing здоровая взбучка; a good deal значительное количество, много ~ искусный ~ кредитоспособный ~ милый, любезный; how good of you! как это мило с вашей стороны! ~ надежный, кредитоспособный ~ надлежащий, целесообразный; to have good reason to believe иметь все основания считать ~ неоспоримый ~ обоснованный ~ плодородный ~ подходящий ~ полезный ~ польза; to the good на пользу; в (чью-л.) пользу; for the good of ради, из-за ~ польза ~ свежий, неиспорченный; good food доброкачественная, свежая пища; good lungs здоровые легкие ~ соответствующий ~ умелый, искусный; good at languages способный к языкам ~ умелый ~ усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk довольно длинная прогулка; good morning доброе утро; good gracious! господи! (восклицание) ~ a (better; best) хороший; приятный; good features красивые черты лица; good to see you разг. приятно вас видеть; good news добрая весть ~ хороший ~ юридически действительный

~ добрый, добродетельный; good works добрые дела; good citizen добропорядочный гражданин

~ значительный; разг. здоровый; good thrashing здоровая взбучка; a good deal значительное количество, много

~ a (better; best) хороший; приятный; good features красивые черты лица; good to see you разг. приятно вас видеть; good news добрая весть

~ свежий, неиспорченный; good food доброкачественная, свежая пища; good lungs здоровые легкие

~ усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk довольно длинная прогулка; good morning доброе утро; good gracious! господи! (восклицание)

~ hour смертный час; as good as все равно что; почти

~ in law юридически обоснованный

~ усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk довольно длинная прогулка; good morning доброе утро; good gracious! господи! (восклицание)

~ свежий, неиспорченный; good food доброкачественная, свежая пища; good lungs здоровые легкие lung: lung анат. легкое; the lungs легкие; the lungs of London парки и скверы Лондона и его окрестностей; good lungs сильный голос

~ годный; полезный; a good man for человек, подходящий для; milk is good for children молоко детям полезно

~ усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk довольно длинная прогулка; good morning доброе утро; good gracious! господи! (восклицание) morning: ~ утро; good morning с добрым утром; здравствуйте

~ a (better; best) хороший; приятный; good features красивые черты лица; good to see you разг. приятно вас видеть; good news добрая весть

~ значительный; разг. здоровый; good thrashing здоровая взбучка; a good deal значительное количество, много

~ a (better; best) хороший; приятный; good features красивые черты лица; good to see you разг. приятно вас видеть; good news добрая весть

~ добрый, добродетельный; good works добрые дела; good citizen добропорядочный гражданин

~ надлежащий, целесообразный; to have good reason to believe иметь все основания считать

he is as ~ as promised me он почти что обещал мне; to be as good as one's word держать (свое) слово

~ милый, любезный; how good of you! как это мило с вашей стороны!

I am ~ for another 10 miles я способен пройти еще 10 миль

it is no ~ бесполезно; for good (and all) навсегда, окончательно

known ~ заведомо исправный

make ~ возмещать make ~ вознаграждать make ~ восполнять make ~ выполнять обещание make ~ делать успехи make ~ компенсировать make ~ преуспевать make: to ~ good вознаградить, компенсировать (за потерю) to ~ good доказать, подтвердить to ~ good амер. преуспевать to ~ good сдержать слово

~ годный; полезный; a good man for человек, подходящий для; milk is good for children молоко детям полезно

no ~ амер. нестоящий человек, нестоящая вещь

public ~ общественное благо

~ польза; to the good на пользу; в (чью-л.) пользу; for the good of ради, из-за

what is the ~ of it? какая польза от этого?; какой в этом смысл?

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.