Англо-русский перевод GUARD

GUARD

transcription, транскрипция: [ ɡɑ:d ]

1. сущ.

1) охрана, защита He marched under the guard of the soldiers. ≈ Он шел под охраной солдат. Syn : protection, defence

2) караул, конвой, охрана, стража (группа людей, охраняющих кого-л./что-л.) under guard ≈ под стражей to call out the guard ≈ вызывать охрану to stand guard over ≈ выставлять стражу rear guard ≈ арьергард security guard ≈ конвоир, охранник, телохранитель They slipped past the palace guard. ≈ Они прокрались мимо дворцовой стражи. to change guard ≈ сменять караул to post guard ≈ вступать в караул to relieve guard ≈ сменять караул to stand guard ≈ стоять на часах advance guard ≈ авангард armed guard ≈ вооруженная охрана guard of honour ≈ почетный караул police guard ≈ полицейская охрана

3) мн. гвардия

4) спорт а) защитная стойка (в боксе) б) амер. защитник (в футболе)

5) а) часовой; караульный; сторож; конвоир prison guard ≈ тюремщик Syn : sentinel 1., sentry, watch II

1. б) ж.-д. брит. проводник (отвечает за порядок и безопасность в вагоне поезда) Syn : conductor

6) бдительность; осторожность to be caught off guard ≈ быть застигнутым врасплох to put smb. on one's guard ≈ заставить кого-л. насторожиться to keep one's guard up ≈ быть настороже Syn : alertness

7) предохранительное приспособление (эфес шпаги, рукоятка ножа и т.д.) knee guard ≈ наколенник nose guard ≈ защитная маска fire guard ≈ каминная решетка shin guard обыкн. мн. ≈ щитки

2. гл.

1) а) охранять; сторожить; караулить to guard smb. from harm ≈ предохранять от вреда Syn : watch б) шахм. поддержать, защитить, прикрыть фигуру

2) а) защищать (от кого-л. ≈ against, from); стоять на страже (интересов и т. п.) to guard against catching cold ≈ защищаться от простуды Take care in your writing to guard against typical mistakes. ≈ Когда пишешь будь внимателен и не допускай самых типичных ошибок. Syn : defend, protect, take care б) уст. сопровождать с почетным эскортом Syn : accompany, escort 2.

3) беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности (against)

4) сдерживать, контролировать (мысли, чувства, выражения и т. п.)

5) а) украшать, расшивать (платья) б) пришивать шевроны

охрана; страха; караул; конвой - * company (военное) караульная рота - * dog караульная собака - soldier on * at the door боец, стоящий на страже у дверей - * of honour почетный караул - to from a * of honour выстроить почетный караул - to be on * быть в карауле - to mount * заступать в караул - to relieve the * сменять караул - to come off * смениться (о карауле) - to keep * стоять на часах; нести караульную службу - to mount * over smb. караулить кого-либо - to keep smb. under * держать кого-либо под стражей - he was marched off under * его увели под конвоем - to set a * on a house поставить охрану вокруг дома - to set a * on a bridge выставить охранение на мосту - to set a * on one's passions (образное) обуздывать свои страсти, неусыпно следить за собой - to keep a * against suspicious stragners держать охрану на случай появления подозрительных лиц часовой; караульный; конвоир; сторож - the * at the door часовой у двери - museum * музейный сторож; дежурный в зале музея - prison * тюремный надзиратель - frontier * пограничник (железнодорожное) кондуктор гвардия - one of the old * (образное) представитель старой гвардии милиция осторожность, осмотрительность; бдительность - to be on * быть настороже - to be on one's * against smth., smb остерегаться чего-либо, кого-либо - to be off * проявлять беспеченость; быть застигнутым врасплох - to catch smb. off his * застать кого-либо врасплох - to attack smb. when off his * неожиданно напасть на кого-либо - to put smb. off his *, to get past smb.'s * усыплять чье-либо внимание, обманывать чью-либо бдительность; заставать кого-либо врасплох - to put smb. on his * предостеречь кого-либо стойка (бокс, фехтование) - left-arm * левосторонняя стойка (бокс) - to take one's * принять боевую стойку (бокс) (спортивное) защита - to break * открыться, раскрыться (бокс) - to learn all the *s овладеть всеми приемами защиты - *! закройся! (фехтование) - *! к бою (фехтование) защитник (компьютерное) защита - memory * защита памяти (ЭВМ) какое-либо предохранительное устройство, приспособление; сетка, кожух; гарда (эфеса), наголенник; цепочка (часов) - wire * проволочная сетка (для лампы) - trigger * спусковая скоба (в оружии) (полиграфия) стержень (полоска бумаги или материи для закрепления вклеек в книге) охранять; сторожить; караулить; конвоировать - to * a door охранять дверь, стоять на часах у двери - to * prisoners караулить заключенных - to * sheep сторожить овец - to * the borders of one's country стоять на страже границ своей родины - to * smb. to the headquarters конвоировать кого-либо в штаб, отводить кого-либо в штаб под конвоем - the president is always *ed by secret service men президент всегда находится под охраной агентов секретной службы - to * the player (спортивное) держать игрока (спортивное) защищать (шахматное) прикрывать фигуру оберегать, защищать, ограждать; хранить, сохранять - to * one's life оберегать свою жизнь - to * a document хранить документ - to * one's money беречь деньги - * your health for the sake of your children берегите свое здоровье ради детей сохранять, поддерживать, не терять - to * one's anonymity сохранять свое инкогнито - to * one's composure сохранять самообладание, не терять самообладания защищать; стоять на страже (интересов) - to * smb. from evil influence защищать кого-либо от дурного влияния - to * smb. against wind and rain защищать кого-либо от ветра и дождя - to * the forests from fire беречь леса от пожаров - she must * herself against him она должна блюсти себя беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности - to * against infection стараться уберечь себя от инфекции - to * against temptation не поддаваться соблазну - to * against misunderstandings стараться заранее устранить возможные недоразумения - to * against errors избегать ошибок - lock the door to * against prowlers кругом бродяги, запри дверь на всякий случай сдерживать, контролировать (чувства, мысли) - to * one's tongue не говорить лишнего (карточное) держать, не сбрасывать - to * one's clubs не сбрасывать трефы

guard бдительность; осторожность; to be off guard быть недостаточно бдительным; быть застигнутым врасплох; to be on (one's) guard быть настороже

guard бдительность; осторожность; to be off guard быть недостаточно бдительным; быть застигнутым врасплох; to be on (one's) guard быть настороже

coast ~ укрепление берегов

guard бдительность; осторожность; to be off guard быть недостаточно бдительным; быть застигнутым врасплох; to be on (one's) guard быть настороже ~ бдительность ~ pl гвардия ~ защищать (against, from); стоять на страже (интересов и т. п.) ~ защищать ~ ж.-д. кондуктор ~ оберегать ~ оборонительное положение (в боксе) ~ осмотрительность ~ осторожность ~ охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах ~ охрана, стража, конвой, караул ~ охрана ~ охранять, сторожить, караулить ~ охранять; сторожить; караулить ~ охранять ~ вчт. предохранитель ~ какое-л. предохранительное приспособление (напр.: fire guard каминнаярешетка и т. п.) ~ предохранять ~ принимать меры предосторожности ~ сдерживать (мысли, выражения и т. п.) ~ сторожить ~ хранить ~ часовой; караульный; сторож; конвоир Guard: Guard: Home ~ воен. ополченец (в Англии) guard: guard: keep ~ нести охрану

to ~ against беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности

~ attr. сторожевой, караульный

~ охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах

harbour ~ портовая охрана

guard: keep ~ нести охрану keep ~ стоять на посту

memory ~ вчт. защита памяти

~ охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах

prison ~ тюремная охрана

~ охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах

~ охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.