KNOWLEDGE


Англо-русский перевод KNOWLEDGE

transcription, транскрипция: [ ˈnɔlɪdʒ ]

сущ.

1) а) знание; познания; эрудиция (about, of) to absorb, assimilate, soak up knowledge ≈ набираться знаний to acquire, accumulate, gain knowledge ≈ приобретать, накапливать, получать знания to bring smth. to smb.'s knowledge ≈ информировать кого-л. о чем-л. to brush up (on) one's knowledge (of a subject) ≈ освежать знание (предмета) to communicate, disseminate; impart knowledge ≈ передавать знания to demonstrate, display, show knowledge ≈ обнаруживать знания to deny knowledge (of smt.) ≈ отрицать знание (чего-л.) to flaunt, parade one's knowledge (of a subject) ≈ хвастать своим знанием (предмета) branches of knowledge ≈ отрасли науки She has enough knowledge about the subject to write a good book ≈ Ее знаний о предмете хватит, чтобы написать хорошую книгу. To my knowledge, she has never been here. ≈ Насколько я знаю, она здесь еще не была. It came to our knowledge that she had left town. ≈ Мы узнали, что он уехал из города. to have a good knowledge of English (medicine, etc.) ≈ хорошо знать английский язык (медицину и т. п.) common knowledge direct knowledge extensive knowledge fluent knowledge inside knowledge intimate knowledge intuitive knowledge profound knowledge thorough knowledge reading knowledge rudimentary knowledge slight knowledge speaking knowledge superficial knowledge working knowledge Syn : learning, erudition б) компетентность, осведомленность (в какой-л. области) it came to my knowledge ≈ мне стало известно to (the best of) my knowledge ≈ насколько мне известно not to my knowledge ≈ насколько мне известно - нет He did it without my knowledge. ≈ Он сделал это без моего ведома. Syn : possession of information

2) знакомство

3) известие, сообщение knowledge of the victory ≈ весть о победе

знание; познания, эрудиция - * of life знание жизни - * on the subject знания по данному предмету - lack of * недостаток знаний - a matter of common * всем извесный вопрос - to accumulate * накапливать знания - to have a reading * of a language уметь читать на каком-л. языке - to have a working * of a language практически владеть каким-л. языком - to speak with full * of the facts говорить со знанием всех обстоятельств (дела) - to speak from one's own * говорить, основываясь на собственных знаниях наука; сумма знаний - branches of human * отрасли знаний, накопленных человечеством, отрасли науки осведомленность, сведения first * of innoculation первые сведения о прививках - the * of the victory soon spread известие о победе вскоре облетела всех - to have on * of anything, anybody не иметь не малейшего представления ни о чем, ни о ком - to come to smb.'s * стать известным кому-л - it has come top my * that you... до меня дошли сведения, что вы... - to the best of my * насколько мне известно - to my certain * мне достоверно известно - not to my * мне это неизвестно; насколько мне известно - нет - without smb.'s * без чьего-л. ведома - it has happened twice withing my * на моей памяти так было два раза понимание - to have no * of good and evil не отличать добро от зла - a subtle * of a subject тонкое понимание вопроса знакомство - my * of Мr. X is very slight я очень мало знаю г-на Х - people of whom I had no * люди, о которых я понятия не имел (устаревшее) половая близость - carnal * половые сношения

actual ~ фактическое знание обстоятельств дела

~ знание; познания; эрудиция; to have a good knowledge of English (medicine, etc.) хорошо знать английский язык (медицину и т. п.); branches of knowledge отрасли науки

compiled ~ вчт. скомпилированные знания

constructive ~ конструктивная осведомленность constructive ~ предполагаемая осведомленность

declarative ~ вчт. декларативные знания

descriptive ~ вчт. дескриптивные знания

domain ~ вчт. предметные знания

expert ~ знания эксперта expert ~ компетентность expert ~ вчт. экспертные знания

explicit ~ вчт. явно заданные знания

factual ~ вчт. факты

~ знание; познания; эрудиция; to have a good knowledge of English (medicine, etc.) хорошо знать английский язык (медицину и т. п.); branches of knowledge отрасли науки

having local ~ обладание местной известностью

he did it without my ~ он сделал это без моего ведома

heuristic ~ вчт. эвристические знания

human ~ вчт. человеческие знания

immediate ~ сведения из первоисточника

implicit ~ вчт. неявные знания

intimate ~ глубокое знание

~ осведомленность; it came to my knowledge мне стало известно; to (the best of) my knowledge насколько мне известно; not to my knowledge насколько мне известно - нет

knowledge знакомство; my knowledge of Mr B is slight я мало знаком с В. ~ знание ~ знание; познания; эрудиция; to have a good knowledge of English (medicine, etc.) хорошо знать английский язык (медицину и т. п.); branches of knowledge отрасли науки ~ вчт. знания ~ известие; knowledge of the victory soon spread вскоре распространилось известие о победе ~ осведомленность ~ осведомленность; it came to my knowledge мне стало известно; to (the best of) my knowledge насколько мне известно; not to my knowledge насколько мне известно - нет ~ познания ~ закон.наказ. признание судом фактов, доказанных свидетелями ~ эрудиция

~ of case знание дела ~ of case знание ситуации

~ of commodities информация о товарах

~ of law юр. знание закона

~ of the facts знание фактов

~ of the first degree знания из первоисточника ~ of the first degree закон.наказ. сведения из первых рук

~ of the second degree закон.наказ. опосредованные знания ~ of the second degree закон.наказ. показания с чужих слов

~ of the third degree закон.наказ. вероятные знания ~ of the third degree закон.наказ. предположительные знания ~ of the third degree закон.наказ. сомнительные знания

~ известие; knowledge of the victory soon spread вскоре распространилось известие о победе

legal ~ правовые знания

~ осведомленность; it came to my knowledge мне стало известно; to (the best of) my knowledge насколько мне известно; not to my knowledge насколько мне известно - нет

knowledge знакомство; my knowledge of Mr B is slight я мало знаком с В.

~ осведомленность; it came to my knowledge мне стало известно; to (the best of) my knowledge насколько мне известно; not to my knowledge насколько мне известно - нет

open ~ base вчт. открытая база знаний

pragmatic ~ вчт. прагматические знания

preformed ~ вчт. заранее сформированные знания

problem area ~ знания о предметной области

procedure ~ вчт. процедурные знания

product ~ данные о продукции

professional ~ профессиональные знания

semantic ~ вчт. семантические знания

thorough ~ основательные знания

trade ~ отраслевые знания

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.