LACK


Англо-русский перевод LACK

transcription, транскрипция: [ læk ]

1. сущ.

1) недостаток, нужда; отсутствие (чего-л.) for lack of ≈ из-за нехватки For lack of fuel, their plans were grounded. ≈ Из-за нехватки топлива им пришлось пересмотреть свои планы. lack of balance lack of capacity lack of conscientiousness lack of coordination lack of discipline lack of experience lack of faith lack of knowledge lack of land lack of logic lack of moderation lack of respect lack of restraint lack of scruple lack of understanding for lack of no lack of

2) а) нужда, стесненные обстоятельства б) голод Syn : famine, starvation ∙ Syn : absence, dearth, shortage, deficiency, want 1., need

1. Ant : adequacy, sufficiency, abundancy, ampleness, copiousness

2. гл.

1) испытывать недостаток, нуждаться; не иметь (for) You shall never lack for money while I am alive. ≈ Пока я жив, у меня никогда не будет недостатка в деньгах. He will not lack for advisers. ≈ Он не будет иметь недостатка в советчиках. Syn : require

2) не хватать, недоставать He is lacking in common sense. ≈ Ему не хватает здравого смысла. Time is lacking for a full explanation. ≈ Нет времени на подробное объяснение.

недостаток, нехватка; (полное) отсутствие; нужда - * of money недостаток денег - * of balance неуравновешенность; (спортивное) отсутствие (ощущения) равновесия - * of judgement неумение разобраться - * of capacity отсутствие (нужных) способностей - * of land безземелье - to feel the * of smth. ощущуть недостаток в чем-л. - for * of smth. из-за недостатка чего-л, за отсутствием чего-л - for * of evidence за отсутствием улик - the plants died for * of water растения погибли из-за недостатка воды - no * of smth. достаточное количество чего-л; обилие чего-л - they felt no * of food они не страдали от нехватки продовольствия - there was no * of people в людях не было недостатка испытывать недостаток (в чем-л), нуждаться (в чем-л), не иметь (чего-л) - to * courage не иметь достаточно мужества - to * a knowledge of French не владеть французским языком - the house *s a back door в доме нет черного хода - he *s words with which to express his thanks он не находит слов для выражения благодарности - he is *ing in courage ему недостает мужества - they are not *ing in food у них хватает продовольствия, они не испытывают нужды в питании - he *s nothing у него нии в чем нет недостатка; у него есть все - he *s for nothing у него есть все нужное - you will nothing у него есть все нужное - you will not * for support from me я вас поддержу недоставать, не хватать, быть недостаточным - nothing is *ing for comfort есть все для удобства - five copies are *ing недостает пяти экземпляров - a subject on which information is *ing предмет, о котором ничего не известно - the vote *s three to be a majority до (абсолютного) большинства недостает трех голосов

for ~ of из-за отсутствия, из-за недостатка в

~ не хватать, недоставать; he is lacking in common sense ему не хватает здравого смысла

lack испытывать недостаток, нуждаться, не иметь ~ испытывать недостаток, нуждаться; не иметь ~ испытывать недостаток ~ не хватать, недоставать; he is lacking in common sense ему не хватает здравого смысла ~ недостаток, нужда, отсутствие ~ недостаток, нужда; отсутствие (чего-л.); lack of balance неуравновешенность ~ недостаток ~ нехватка ~ нуждаться ~ отсутствие

~ of authority некомпетентность ~ of authority отсутствие доказательств ~ of authority отсутствие полномочий

~ недостаток, нужда; отсутствие (чего-л.); lack of balance неуравновешенность

~ of capacity отсутствие способностей

~ of care беззаботность

~ of experience недостаток опыта

~ of funds нехватка фондов ~ of funds отсутствие средств

~ of land безземелье

~ of legal intention отсутствие юридической силы

~ of legal rights отсутствие юридических прав

~ of means certificate справка об отсутствии средств

~ of money нехватка денег ~ of money отсутствие денег

~ of orders отсутствие заказов

~ of qualifications отсутствие квалификации

~ of support отсутствие поддержки

~ of title отсутствие права собственности

no ~ (of smth.) обилие (чего-л.)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.