NEGLECT


Англо-русский перевод NEGLECT

transcription, транскрипция: [ nɪˈɡlekt ]

1. сущ.

1) а) пренебрежение, игнорирование б) небрежность complete neglect, total neglect ≈ полное пренебрежение parental neglect ≈ отсутствие заботы родителей о детях benign neglect Syn : carelessness, dereliction, negligence, thoughtlessness, disregard Ant : attention, care, concern, consideration, attentiveness, thoughtfulness

2) заброшенность, запущенность

2. гл.

1) а) пренебрегать (чем-л.); не заботиться (о чем-л.) Syn : disregard, slight

3. б) игнорировать, не обращать внимания (на кого-л., что-л.) That noble discourse had been neglected by the generation to which it was addressed. ≈ То поколение, которому была адресована эта изящная речь, не обращало на нее внимания.

2) упускать, не делать (чего-л.) нужного; не выполнять своего долга He sometimes neglected that duty. ≈ Иногда он не выполнял этой обязанности.

3) забрасывать, запускать Their own education has been neglected. ≈ Их собственное образование было очень запущено. Syn : forget

пренебрежение; небрежность, нерадивость, невнимание - * of the child by the parents отсутствие родительской заботы о ребенке - * of opportunities пренебрежение представившимися возможностями; неиспользование выгодной обстановки - excuse my * in returning your book простите, что я вовремя не вернул вашу книгу - * while on guard (военное) нарушение дисциплины на посту (юридическое) халатность, упущение; недосмотр - * of official duty халатное отношение к служебным обязанностям - to be guilty of criminal * быть виновным в преступной халатности запущенность, заброшенность - in a state of * в запущенном состоянии - a child suffering from * безнадзорный /заброшенный/ ребенок забвение - to ensure against * спасти от забвения - to fall into * быть преданным забвению пренебрегать (чем-л.); не заботиться (о чем-л.) - to * one's studies забросить занятия - to * one's children не заботиться о детях упускать, забывать; не выполнять (долга) - to * to do /doing/ smth. упустить из виду /позабыть/ сделать что-л.; не сделать чего-л. - to * no precaution не преминуть принять все мерю предосторожности - he *ed to wrap it /wrapping it/ он не счел нужным завернуть это - don't * writing to your mother не забывайте писать матери - you've *ed to clean your shoes вы не потрудились /поленились, забыли/ почистить себе ботинки - I *ed to wind the clock я забыл завести часы - he *ed to follow instructions он не выполнил указаний /приказаний/ - don't * taking care of that cold не запускайте свою простуду - pardon me for *ing to profit by your advice простите, что я не воспользовался вашим советом не обращать внимания (на кого-л., что-л.); не замечать; игнорировать - to * one's personal appearance быть неряхой, не обращать внимания на свой внешний вид - to * modern art игнорировать современное искусство - *ing worldly ends презирая мирские заботы - he *ed his clothes он был небрежен в одежде - the market is *ed (коммерческое) покупатели не проявляют интереса к товарам

~ не обращать внимания (на кого-л., что-л.); he neglected my remark он пропустил мое замечание мимо ушей

~ упускать, не делать (чего-л.) нужного; не выполнять своего долга; he neglected to tell us about it он забыл (или не счел нужным) рассказать нам об этом

~ запущенность, заброшенность; in a state of neglect в запущенном состоянии

neglect забвение ~ заброшенность ~ забывать ~ запускать, забрасывать ~ запущенность, заброшенность; in a state of neglect в запущенном состоянии ~ запущенность ~ игнорировать ~ не заботиться ~ не обращать внимания (на кого-л., что-л.); he neglected my remark он пропустил мое замечание мимо ушей ~ не обращать внимания ~ небрежность ~ невыполнение ~ недосмотр ~ пренебрегать (чем-л.); не заботиться (о чем-л.) ~ пренебрегать ~ пренебрежение; небрежность; the neglect of one's children отсутствие заботы о детях; neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям ~ упускать, не делать (чего-л.) нужного; не выполнять своего долга; he neglected to tell us about it он забыл (или не счел нужным) рассказать нам об этом ~ упускать, не делать ~ упускать ~ упущение ~ халатность

~ of duty невыполнение обязанностей ~ of duty халатность

~ пренебрежение; небрежность; the neglect of one's children отсутствие заботы о детях; neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям

~ пренебрежение; небрежность; the neglect of one's children отсутствие заботы о детях; neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.