ON


Англо-русский перевод ON

transcription, транскрипция: [ ɔn ]

1. предл.

1) а) в пространственном значении указывает на нахождение на поверхности какого-л. предмета, на чем-л. на a house on the hill ≈ дом на холме б) в геогр. названиях указывает на нахождение на такой-то реке Stratford-on-Avon ≈ Стратфорд-на-Эйвоне в) указывает на части света на on the west ≈ на западе г) указывает местонахождение, местоположение на, у, около on the Continent ≈ на материке д) в пространственном значении указывает на передвижения по поверхности чего-л. по on the water ≈ по воде, по поыерхности воды е) указывает направление действия на The window opens on the street. ≈ Окно выходит на улицу.

2) а) во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в on Sunday ≈ в воскресенье on the 1st of April ≈ первого апреля б) указывает на определенный момент дня on the morning ≈ утром в) указывает на последовательность, очередность наступления событий, действий по, после cash on delivery ≈ оплата при доставке on reaching home ≈ придя домой г) указываект на одновременность событий, действий во время, в течение on a trip ≈ в течение путешествия

3) указывает на тему книги, выступления, предмет переговоров, споров и т.п. касательно, о, об, относительно, по, по поводу a debate on smth. ≈ споры по поводу чего-л.

4) указывает на наличие при себе, с собой чего-л. I have no money on me. ≈ У меня с собой нет денег.

5) указывает на условие или же основание, причину, источник чего-л. на, в, при, под, с, из, по, у on such terms ≈ на таких условиях on account of ≈ из-за, вследствие profit on the sale of ≈ доход с продаж чего-л.

6) а) указывает на образ действия all on a tremble ≈ весь в волнении б) указывает на способ передвижения в, на on a train ≈ поездом в) указывет на инструмент, орудие to cut one's finger on a knife ≈ порезать палец ножом г) указывает на средства существования to live on one's parents' ≈ быть на иждивении родителей д) указывает на предметы питания to live on fruits ≈ питаться фруктами

7) а) указывает на работу в каком-л. учреждении to be on the committee ≈ быть членом комитета б) указывает на нахождение в составе, числе в on the programme ≈ в программе в) указывает на пребывание в каком-л. состоянии, а также на положение, протекание процесса на, в, при on leave ≈ в отпуске to be on fire ≈ пылать, быть в огне г) указывает на характер отношений в, на to be on a friendly footing with smb. ≈ быфть в дружеских отношениях с кем-л.

8) указывает на объект действия к, на, над, для to work on smth. ≈ работать над чем-л.

9) указывает на многократное повторение mile on mile ≈ миля за милей

10) указывает на приблизительность, неточность just on 5 years ago ≈ около пяти лет назад

11) указывает лицо, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты tickets on you ≈ билеты на вас

2. нареч.

1) а) указывает на продолжение или развитие действия to write on ≈ продолжать писать, писать дальше б) указывает на продвижение вперед в пространстве to go on ≈ идти вперед, идти дальше в) указывает на направление на, к to head on ≈ держать курс (на) г) указывает на продвижение вперед во времени Time glides on. ≈ Время бежит.

2) указывает нахождение на поверхности чего-л. Tea is on. ≈ Чай на столе, чай готов, чай подан.

3) экон. указывает на увеличение, рост выше The new price is 5 points on. ≈ Цена на 5 пунктов выше.

4) (указывает на надевание одежды, натягивание чехла и т.п., а также наличие какой-л. одежды на ком-л.; при переводе может передаваться глагольными приставками) What has she on? ≈ Что на ней надето?

5) указывает на включение, соединение, включенность или работу аппарата, механизма; при переводе может передаваться глагольными приставками to turn on the gas ≈ включить газ

6) а) указывает на наступление действия, процесса The rain is on again. ≈ Опять идет дождь. б) указывает на идущие в театре или кино пьесы, фильмы What is on today? ≈ Что идет сегодня в театре?

7) а) указывает на отправную точку или момент from that day on ≈ с того дня, начиная с того дня б) указывает на приближение к какому-л. моменту It is getting on for two o'clock. ≈ Скоро два часа. ∙ be on to smb. on and off off and on and so on

3. прил.

1) действующий, работающий Is the radio on? ≈ Радио работает?

2) а) происходящий, имеющий место Don't you know there's a war on? ≈ Ты что не знаешь, что идет война? б) находящийся в эфире The radio announcer told us we were on. ≈ Диктор сказал нам, что мы уже в эфире.

3) а) эффективный; действующий в полную силу б) оживленный, возбужденный

4) запланированный, предусмотренный (графиком, расписанием и т. п.) Anything on tonight? ≈ Что-нибудь на сегодня запланировано? Syn : scheduled, planned

ближний, внутренний; - the on side более близкая сторона (спортивное) часть поля, на который стоит игрок с битой; - on drive удар в сторону, на которой находится игрок с битой (разговорное) эффективный; действующий; имеющий силу; - it was one of his on days он был в хорошей форме в тот день осведомленный, знающий; - he is the most on person here он здесь самый информированный человек, он знает все и вся подходящий; приличный; - it's a most on situation это очень подходящий случай вполне возможный, достижимый; легкий указывает на нахождение на поверхности чего-л; - tea is on чай подан указывает на движение на поверхности чего-л: - put the kettle on поставь чайник; - he climbed * the wall он взобрался на стену указывает на продолжение действия; - to work on продолжать работать; - she sang on она все пела; - go on reading читайте дальше; - the war still went on война все шла указывает на продвижение вперед - в пространственном и временном значении вперед; - go on! идите вперед; - on, John, on! вперед, Джон, вперед; - he sent the luggage on багаж он отправил вперед; - time is getting оn время идет указывает на приближение к какому-л моменту - to be well on in years быть в годах; - it is getting on fox six o'clock скоро будет шесть; - he is going on for five ему скоро исполнится пять указывает на удаление - в пространственном и временном значении; - further on дальше; - later on позднее, позже; - from ... on начиная с; - from now on начиная с сегодняшнего дня указывает на наличие или наступление действия или процесса; - the game is on игра идет; - the play was on for monts пьеса много месяцев не сходила со сцены; - what is on today? что идет сегодня?; - he is on as Macbeth tonight он играет роль Макбета сегодня; - on with the show! начинайте представление; спектакль надо продолжать; - the rain is on again опять идет дождь; - a terrible row was on творилось что-то невообразимое; - have you anything on this evening? вы заняты сегодня вечером?; указывает на включенность или работу механизма, прибора, системы - часто передается глагольными приставками в-, за-; - to turn on the tap открывать кран; - the machine was on машина работала; - the radio is on радио включено; - to switch on the gas включить газ; - the light is full on свет горит всюду указывает на надевание одежды или наличие ее на ком-л, на натягивание чехла в, на; передается тж. глагольными приставками; - to have one's hat on быть в шляпе; - what had he on? что на нем было? - he had his spectacles on он был в очках; - put on your coat надень пальто; - put the tablecloth on постели скатерть; - try these shoes on померь эти туфли нанесение чего-л на поверхность предмета в, на; передается тж. глагольными приставками; - rub the ointment on вотрите эту мазь указывает на направление на, к; - to head on (морское) держать курс; - stern on (морское) кормой к (ветру) (коммерческое) указывает на увеличение выше; - the price is 3 points on цена выше на три пункта > and so on и так далее; > on and off от случая к случаю, время от времени; > on and on бесконечно, не переставая; > they talked on and on for hours они болтали часами; > to be on заключать пари; быть навеселе; > he is a little bit on он слегка навеселе; > to be on быть за (что-л); > I'm on я - за (это); > to be on to smb. раскусить кого-л; (по)говорить с кем-л; нападать (на чей-л след); придираться к кому-л. > they were on to him at once они сразу его раскусили; > he's been on to me about this matter он поговорил со мной по поводу этого дела > the police are on to him полиция напала на его след; > he is always on to me он всегда ко мне придирается; > to get on to smb. добраться до кого-л; застать кого-л.; > he got on to me only yesterday он добрался до меня только вчера; > I got on to him on the phone я застал его по телефону; > to be on to smth. узнать, догадаться о чем-л; понять что-л; > he was on to it al last наконец он это понял; > it's not on! это невозможно!; не получилось!; не вышло!; > you can't refuse now, it's just not on вы не можете сейчас отказаться - это просто невозможно; > hold on! держись!; > come on! ну давай! в пространственном значении указывает на нахождение на чем-л или на поверхности чего-л на; - a city on the hill город на холме; - a picture on the wall картина на стене; - a painting on glass рисунок на стекле; - on the surface of the water на поверхности воды; - on page four на четвертой странице; - a ring on the finger кольцо на пальце; - shoes on his feet ботинки у него на ногах; - the look on his face выражение его лица; - there was deep snow on the ground земля была покрыта толстым слоем снега в пространственном значении указывает на движение по поверхности по; - logs floating on the water бревна, плывущие по воде; - a fly walked on the ceiling муха ползала по потолку в пространственном значении указывает на направленность или место приложения действия на, в; - to kiss smb. on the lips поцеловать кого-л в губы; - to pat smb. on the hand погладить кого-л по руке; - to knock on the door постучать в дверь; - to head on the south держать курс на юг; - the window opens on the street окно выходит на улицу; - to turn one's back on smb. повернуться к кому-л спиной; не желать иметь дела с кем-л; местонахождение или положение около или на границе чего-л на; у, около; - on the Continent на материке; - on the horizon на горизонте; - on the street (американизм) на улице; - a cottage on a lake домик у озера; - to border on smth. граничить с чем-л; - on the right справа; - on the right side of the road по правую сторону дороги; нахождение на такой-то реке на; - Burton-on-Trent Бертон-на-Тренте; - Stratford-on-Avon Стратфорд-на-Эйвоне части света на; - on the east на востоке во временном значении указывает на какой-л день, момент времени в, на; - on Monday в понедельник; - on Tuesday week через неделю во вторник, в следующий вторник; - on the next day на следующий день; - on any day в любой день; - on the day of my arrival в день моего приезда; - on time (американизм) точно, вовремя; - on the instant тотчас же; - on the point of как раз; - we were on the point of leaving when he came мы как раз собирались уходить, когда он пришел во временном значении указывает на дату - передается род падежом; - on the 1st of May первого мая; во временном значении указывает на часть дня в; передается тж. твор. падежом; - on the morning of the 3rd March утром третьего марта; - on a rainy autumn evening в дождливый осенний вечер, дождливым осенним вечером во временном значении указывает на последовательность событий после, по; с герундием передается тж. деепричастием; - on the death of his friend после смерти его друга; - cash on delivery с уплатой при доставке; наложенным платежом; во временном значении указывает на одновременность событий во время; по; - on a trip во время поездки; - on his rounds во время его обхода; - on his full age по достижении им совершеннолетия указывает на наличие чего-л (при себе) - I have no money on me у меня при себе нет денег, у меня нет денег с собой; - a pistol was found on him у него нашли пистолет; - she has two babies on her arm у нее двое малышей; она с двумя маленькими детьми указывает на предмет преговоров, спора, тему книги, лекции о, относительно, по (поводу), на; - a decision on smth. решение по поводу чего-л; - a book on birds книга о птицах; - a satire on society сатира на общество; - a lecture on history лекции по истории; - to write on smth писать о чем-л указывает на условие на, при, в, под; - on certain conditions на определенных условиях; - on the condition that при условии, что; - on such terms на таких условиях; - on credit в кредит; - on one's own responsibility под свою личную ответственность; - to borrow money on mortgage занимать деньги под закладную указывает на основание, причину на, из, по, с, в; передается тж. твор падежом; - on account of вследствие, из-за, - on no accound ни в коем случае; - on smb.'s advice по чьему-л совету; - on a charge of smth. по обвинению в чем-л; - on evidence по данным; - on that ground... на том основании, что...; - on an impulse в порыве, повинуясь порыву; - on the occasion of smth. по случаю чего-л; - on an order по приказу, на основании приказа; - on principle из принципа; - on purpose с целью, специально; - to pride oneself on smth. гордиться чем-л. указывает на источник из, по; - on hearsay по слухам; - to have smth. on good authority знать что-л из достоверных источников указывает на источник дохода, предмет обложения налогом с, на; - interest on one's capital процент с капитала; - tax on tobacco налог на табак указывает на образ действия - передается тж. наречием; - on the cheap по дешевке; - on the quiet потихоньку, тайком; - on the sly тайком; - all on a tremble весь дрожа, в сильном волнении указывает на способ передачи по; - on the telephone по телефону; - on television по телевидению; - to hear a song on the radio услышать песню по радио указывает на способ передвижения в, на; вместе с сущ передается тж. наречием; - on an ocean liner на океанском лайнере; - on board a ship на борту судна; - on a truck на грузовике; - on a train в поезде, поездом; указывает на опору и т. п. на; - on one's feet на ногах; - on one's knees на коленях; - to spin on one's heel повернуться на каблуках указывает на инструмент, орудие на; передается тж. твор падежом; - to play on an organ играть на органе; - he played something on the violin он сыграл что-то на скрипке; - to cut one's finger on a knife порезать палец ножом; - to dry one's hands on a towel вытереть руки полотенцем; - to count smth. on one's fingers пересчитать что-л по пальцам; - to take a dog on a lead вести собаку на поводке указывает на топливо и т. п. на; - the machine works on oil машина работает на мазуте указывает на сферу деятельности, работу в каком-л учреждении, в комиссии и т. п. на, в; - he was a broker on the exchange он был биржевым маклером; - to be on the committee быть членом комитета; - to be on the staff быть в штате; - to work on a paper работать в газете; указывает на нахождение в составе, числе и т. п. в; - to be on the list быть в списке; - on the programme в программе; указывает на пребывание в каком-л состоянии, положении или на протекание процесса на, в, при; - on leave в отпуске; - on sick-leave на бюллетене; - on half-pay на половинном окладе; - on trial на испытании; - on one's trial под следствием; - to be on a trip путешествовать; - to be on fire быть в огне, пылать; - I'm back on pills я снова сел на лекарства занятость чем-л в данное время на, по, в; - on business по делу; в командировке; - to send smb. on an errand послать кого-л с поручением; - on duty при исполнении служебных обязанностей; на дежурстве указывает на характер отношений в, на; - on good terms в хороших отношениях; - not to be on speaking terms with smb. не разговаривать с кем-л указывает на средства существования на; передается тж. твор. падежом; - to live on one's earnings жить на свой заработок указывает на предметы питания на; передается тж. твор. падежом; - to live on vegetables питаться овощами указывает на предмет расходов, траты и т. п. на; - to spend money on smth. тратить деньги на что-л; - to put money on a horse ставить на лошадь указывает на объект действия к, на, над, для; передается тж. дат. и род. падежами; - to work on smth. работать над чем-л; - to be fair on smb. быть справедливым к кому-л; - pity on smb. жалость к кому-л; - to confer a degree on smb. присвоить кому-л ученую. степень; - to confer a reward on smb. наградить кого-л; - to impose a fine on smb. наложить штраф на кого-л; - hand work told on him тяжелая работа сказалась на нем; - he was operated on ему сделали операцию; - I am on a new novel я работаю над новым романом указывает на лицо или учреждение, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты на; - a check on a bank чек на банк; - two-way tickets on you and the whole team билеты туда и обратно на вас и всю команду указывает на лицо, испытывающее неприятность, боль; - she locked the door on him она заперлась от него; - don't hand up on me не вздумай повесить трубку; - don't die on me, please! смотри, не умирай; не вздумай у меня умереть! употребляется после глаголов со значением полагаться, основываться, влиять и т. п. на, от; - to rely on smb, smth. полагаться на кого-л, что-л; - to depend on smb., smth. зависеть от кого-л, чего-л употребляется после прилагательных и причастий прошедшего времени, указывая на направленность интересов на что-л, склонность к чему-л, решимость - часто передается твор. падежом; - to be keen on music страстно увлекаться музыкой; - he was bent on making money он поставил себе целью разбогатеть указывает на неоднократное повторение за; - mile on mile миля за пилей; - loss on loss потеря за потерей, одна потеря за другой указывает на приблизительность, неточность почти, около; - just on a year ago так около года назад; - just on 5 почти пять фунтов (устаревшее) указывает на переход в какое-л состояние; - to fall on sleep заснуть в сочетаниях; - on the contrary наоборот; - on an average в среднем; - on the whole в общем; - on the one hand с одной стороны; - on the spot сразу; - they hired him on the spot они сразу же наняли его на работу; - it put me on the spot (разговорное) это поставило меня в неприятное положение; - on behalf of от лица, от имени; - on behalf of the company от имени компании; - on smb's part с чьей-л стороны; - from then on you will be on your own с этого момента ты будешь предоставлен сам себе; - on my word of honour честное слово; - to have smth. on smb. (американизм) иметь преимущество перед кем-л; (разговорное) иметь что-л против кого-д; - I have nothing on him я ничего против него не имею; у меня нет на него компрометирующего материала; - to drop in on smb. (разговорное) заходить к кому-л; - to be on smb. (разговорное) подойти вплотную к кому-л; - you can't see him until you're on him вы не увидите его, пока не подойдете к нему вплотную; - this is on me за это плачу я; - to take is out on smb. сваливать на кого-л; - don't take it out on me, it's not my fault не сваливайте на меня, я не виноват

~ and off (или off and ~) время от времени, иногда; and so on и так далее so: ~ to say так сказать; and so on, and so forth и так далее, и тому подобное

my opinion ~ that question мое мнение по этому вопросу; a book on phonetics книга по фонетике

~ prep в пространственном значении указывает на направление на; the boy threw the ball on the floor мальчик бросил мяч на пол

bring pressure to bear ~ заставлять двигаться в заданном направлении

build ~ основываться

to buy (smth.) ~ the cheap разг. купить по дешевке; to live on one's parents быть на иждивении родителей

confer a right ~ давать право

count ~ рассчитывать

~ prep в пространственном значении указывает на нахождение на поверхности (какого-л.) предмета на; the cup is on the table чашка на столе

default ~ не выполнять договор default ~ не выполнять обязательство default ~ не являться по вызову суда

depend ~ зависеть от depend ~ надеяться на depend ~ находиться на иждивении depend ~ полагаться на depend ~ получать помощь от depend ~ рассчитывать на

devolve ~ передавать полномочия

~ prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на; on fire в огне; the dog is on the chain собака на цепи; on sale в продаже

the door opens ~ a lawn дверь выходит на лужайку; on the right направо; on the North на севере

drawing ~ использование drawing ~ получение drawing ~ расходование

elaborate ~ конкретизировать

embark ~ начинать дело

enlarge ~ вдаваться в подробности enlarge ~ распространяться

exert influence ~ оказывать влияние на

~ указывает на отправную точку или момент: from this day on с этого дня

I heard it ~ some air show я слышал это в (какой-то) радиопостановке; he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга

the picture hangs ~ the wall картина висит на стене; he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке

~ указывает на: приближение (к какому-л. моменту) к; he is getting on in years он стареет; he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать

~ указывает на: приближение (к какому-л. моменту) к; he is getting on in years он стареет; he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать

~ prep указывает на направление действия; передается дат. падежом: he turned his back on them он повернулся к ним спиной

~ prep указывает на цель, объект действия по, на; he went on business он отправился по делу

the town lies ~ lake Michigan город находится на озере Мичиган; a house on the river дом у реки

a joke ~ me шутка на мой счет; I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом

I heard it ~ some air show я слышал это в (какой-то) радиопостановке; he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга

impress ~ производить впечатление

imprint ~ ставить печать

interest ~ capital процент на капитал; tax on imports налог на импорт; on high вверху, на высоте

~ prep указывает на основание, причину, источник из, на, в, по, у; it is all clear on the evidence все ясно из показаний

it is ~ for ten o'clock время приближается к десяти (часам)

~ разг. удачный, хороший; it is one of my on days я сегодня в хорошей форме

a joke ~ me шутка на мой счет; I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом

~ указывает на включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!; the light is on свет горит, включен

~ prep за (что-л.), на (что-л.); to live on 5 a week жить на 5 фунтов в неделю; she got it on good terms она получила это на выгодных условиях

to buy (smth.) ~ the cheap разг. купить по дешевке; to live on one's parents быть на иждивении родителей

~ указывает на идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет "Макбет"; what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне?

maturing ~ выход в тираж maturing ~ наступление срока долгового обязательства maturing ~ наступление срока платежа maturing ~ наступление срока погашения

my opinion ~ that question мое мнение по этому вопросу; a book on phonetics книга по фонетике

neighbour ~ граничить

~ prep в пространственном значении указывает на способ передвижения в, на; on a truck на грузовике; on a train в поезде

~ prep в пространственном значении указывает на способ передвижения в, на; on a truck на грузовике; on a train в поезде

~ and off (или off and ~) время от времени, иногда; and so on и так далее

~ указывает на движение дальше, далее, вперед; to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее; on and on не останавливаясь

~ prep во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в; on Tuesday во вторник; on another day в другой день

~ the 5th of December 5-го декабря; on Christmas eve в канун рождества

~ errand на посылках ~ errand по поручению

~ examining the box closer I found it empty внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет; payable on demand оплата по требованию

~ prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на; on fire в огне; the dog is on the chain собака на цепи; on sale в продаже

~ good authority из достоверного источника; on that ground на этом основании

interest ~ capital процент на капитал; tax on imports налог на импорт; on high вверху, на высоте

~ prep во временном значении указывает на последовательность, очередность наступления действий по, после; on my return I met many friends по возвращении я встретил много друзей

~ prep во временном значении указывает на одновременность действий во время, в течение; on my way home по пути домой

~ prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на; on fire в огне; the dog is on the chain собака на цепи; on sale в продаже sale: on ~ в продаже

~ good authority из достоверного источника; on that ground на этом основании

~ prep в (составе, числе); on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации); on the jury в числе присяжных; on the list в списке

~ prep в (составе, числе); on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации); on the jury в числе присяжных; on the list в списке

~ prep в (составе, числе); on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации); on the jury в числе присяжных; on the list в списке

~ the morning of the 5th of December утром 5-го декабря; on time вовремя

the door opens ~ a lawn дверь выходит на лужайку; on the right направо; on the North на севере

the door opens ~ a lawn дверь выходит на лужайку; on the right направо; on the North на севере right: ~ правая сторона; on the right справа (где); to the right направо (куда)

~ the 5th of December 5-го декабря; on Christmas eve в канун рождества

~ the morning of the 5th of December утром 5-го декабря; on time вовремя time: to make ~ амер. ехать на определенной скорости; on time амер. точно, вовремя; at one time некогда

~ prep во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в; on Tuesday во вторник; on another day в другой день

pass ~ передавать pass ~ переходить к другому вопросу pass: ~ on выносить (решение) ~ on передавать дальше ~ on переходить (к другому вопросу и т. п.) ~ on проходить дальше; pass on, please! проходите!, не останавливайтесь! ~ on проходить дальше; pass on, please! проходите!, не останавливайтесь! ~ on умереть

passing ~ передача passing ~ переход к другому вопросу

the picture hangs ~ the wall картина висит на стене; he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке

put ~ включать put ~ запускать put ~ прибавлять put ~ приводить в действие put ~ увеличивать put: ~ on надевать ~ on принимать вид; напускать на себя

reckon ~ полагаться reckon ~ рассчитывать

reflect ~ бросать тень reflect ~ быть во вред reflect ~ вызывать сомнения reflect: ~ размышлять, раздумывать (on, upon); reflect on, reflect upon бросать тень; подвергать сомнению

rely ~ быть уверенным rely ~ доверять rely ~ надеяться rely ~ опираться rely ~ основываться rely ~ полагаться rely ~ рассчитывать

secured ~ гарантированный secured ~ обеспеченный

send ~ отправлять send ~ отсылать

~ указывает на движение дальше, далее, вперед; to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее; on and on не останавливаясь

sending ~ отправление

~ prep за (что-л.), на (что-л.); to live on 5 a week жить на 5 фунтов в неделю; she got it on good terms она получила это на выгодных условиях

she had a green hat ~ на ней была зеленая шляпа

she smiled ~ me она мне улыбнулась

sign ~ нанимать на работу sign: ~ on вчт. войти ~ on вчт. входить ~ on радио дать знак начала передачи; sign up = sign on ~ on радио дать знак начала передачи; sign up = sign on ~ on нанимать(ся) на работу

signing ~ возвращение на работу signing ~ прием на работу

sit ~ заседать sit: ~ on быть членом (комиссии) ~ on разг. осадить; выбранить ~ on разбирать (дело) ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice); to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть (кого-л.); sit upon = sit on

stake ~ делать ставку

take ~ браться за дело take ~ нанимать на службу take: ~ on брать (работу); браться (за дело и т. п.) ~ on важничать, задирать нос ~ on иметь успех, становиться популярным ~ on воен. открыть огонь ~ on полнеть ~ on принимать на службу ~ on разг. сильно волноваться, огорчаться, расстраиваться

taken ~ нанятый taken ~ приглашенный на работу

interest ~ capital процент на капитал; tax on imports налог на импорт; on high вверху, на высоте

~ указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война

they rose ~ their enemies они поднялись на своих врагов

the town lies ~ lake Michigan город находится на озере Мичиган; a house on the river дом у реки

trade ~ извлекать выгоду trade ~ использовать в личных целях

~ указывает на включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!; the light is on свет горит, включен

verge ~ граничить с verge: ~ клониться, приближаться (to, towards - к чему-л.); verge on, verge upon граничить (с чем-л.); it verges on madness это граничит с безумием

~ указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война walk: ~ on театр. играть роль без слов ~ on идти вперед ~ on продолжать ходьбу

~ prep о, об, относительно, касательно, по; we talked on many subjects мы говорили о многом

on указывает на наличие (какой-л.) одежды (на ком-л.): what had he on? во что он был одет?

~ указывает на идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет "Макбет"; what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне?

work ~ продолжать упорно работать work: ~ on = work upon ~ on продолжать работать

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.