RACE


Англо-русский перевод RACE

transcription, транскрипция: [ reɪs ]

I

1. сущ.

1) а) гонка, гонки; скачки, спортивная ходьба; любое состязание в беге или в скорости to drive a race ≈ участвовать в мотогонках to fix (the results of) a race ≈ записать/зафиксировать/запротоколировать результаты гонки to lose a race ≈ проиграть гонку to organize, stage a race ≈ устраивать гонки, скачки to row a race ≈ участвовать в лодочных гонках to run a race ≈ участвовать в гонках to scratch a race ≈ прекратить гонку to win a race ≈ выиграть гонку, выиграть забег race reader ≈ комментатор на скачках или гонках automobile race ≈ амер. автогонки motor race ≈ автогонки boat race ≈ лодочные гонки cross-country race ≈ гонки по пересеченной местности dog race ≈ собачьи бега horse race ≈ скачки relay race ≈ эстафета close/even/hotly contested/tight race ≈ напряженные гонки gruelling race ≈ изнурительные гонки Marathon race б) сл. ставка на скачках или тотализаторе

2) спорт а) заезд (в мото-, автогонках), забег (на скачках и т. п.) б) трасса, дистанция (на которой проводится соревнование) перен.; преим. амер. гонка, суровая борьба (с чем-л. или за что-л. against, with; between; for); преследование, погоня (за властью и т. п.) congressional race ≈ гонки, борьба за место в конгрессе governor's, gubernatorial race ≈ губернаторские гонки, борьба за должность губернатора political race ≈ политически гонки presidential race ≈ президентские гонки race for power ≈ борьба за власть the race to conquer space ≈ гонка за завоевание космоса The race for the presidency was run between well qualified candidates. ≈ За президентскую власть боролись хорошо подкованные кандидаты. armaments race, arms race ≈ гонка вооружений

3) книж. жизненный путь, бег жизни my race is nearly over ≈ я уже выхожу на финишную прямую (в фигуральном смысле), жизнь моя на исходе the race is long ≈ жизнь - это долгий путь (должно быть произнесено в соответствующем контексте)

4) поток чего-л. а) стремительный поток; быстрое течение (в море, реке и т. д.) Syn : current

1. б) авиац. поток, струя за винтом

5) некий искусственный лоток, канал или коридор, вдоль или по которому происходит движение какого-л. объекта а) гидр. быстроток (подводящий канал, искусственное русло) Syn : channel

1. б) рейка, вдоль которой бегает челнок (на ткацком станке) Syn : batten I

1. в) австрал., новозел., с.-х. раскол (огороженный с двух сторон коридор для выгона скота)

6) тех. а) обойма подшипника (оба кольца : внутренне и внешнее) б) дорожка качения подшипника (прорезь или желоб, вдоль которого бегают шарики или ролики) Syn : cut I 2., slit 1., scratch II

1. ∙ be in the race

2. гл.

1) участвовать в гонках, скачках, забеге и т. п. Jim was worried about racing against the best runners from other countries. ≈ Джим беспокоился, что ему придется соревноваться с лучшими бегунами из других стран.

2) а) заниматься скачками, быть жокеем б) редк. играть на скачках, делать ставки (на скачках, тотализаторе и т. п.)

3) тж. перен. состязаться в скорости, пускаться наперегонки (с кем-л. with); пытаться обойти (кого-л. в чем-л.) I will race you to that tree ≈ давай побежим - кто из нас быстрее до того дерева? US races itself in attempts of gaining the whole world's respect ≈ Соединенные Штаты очень стараются завоевать доверие всего мира

4) а) мчаться, нестись, лететь (стремительно двигаться, перемещаться в определенном направлении) Syn : run 2., ride 2., rush II

2. б) мчать, гнать (лошадь, автомашину и т. п.); давать полный газ Syn : lash 2., push

2. в) потерять управление, сильно вращаться (о моторе) ∙ race away race up Syn : run to race the bill through the House ≈ протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент II сущ.

1) а) племя; народ, нация (воспринимаемый как одно целое этнически, ввиду общности обычаев, традиций, культуры и т. п.) the English race ≈ англичане, английский народ human race б) род; происхождение a man of the Bourbon race ≈ один из рода Бурбонов of Western race ≈ западного происхождения Syn : house 1., family 1., kindred 1.

2) а) род, вид (животных, растений и т. п. - в нестрого научном понимании) the four-footed race ≈ четвероногое плем the feathered race ≈ пернатые the finny race ≈ шутл. рыбы true to race ≈ породистый (о собаке и т. п.) Syn : genus, species б) раса (антропологически обоснованное разделение) the Caucasoid race ≈ кавказская раса the Negroid race ≈ негритянская раса the so-called master race ≈ так называемая высшая раса

3) перен. народ, племя; порода (о любой группе людей, тем или иным образом воспринимаемой как одно целое) race of poets/artists/musicians ≈ племя поэтов/художников/музыкантов he belongs to the race of unreliable people ≈ шутл. он из породы людей, на которых нельзя расчитывать Syn : family, fraternity

4) а) особый или отличительный аромат, вкус, крепость (табака, вина и т. д.) race of wine б) особый, отличительный, индивидуальный стиль (литературного произведения, автора и т. п.) III сущ. имбирный корень

состязание в беге; бег на скорость; гонка, гонки - * boat гоночная лодка (гребля) - * crew команда гоночной лодки (гребля) - * four гоночная четверка - * skiff гоночная одиночка; скиф (гребля) - cross-country * бег по пересеченной местности; велокросс - four * гонка четверок (гребля) - jumping * бег с прыжками (лыжи) - middle distance (running) * бег на средние дистанции - many-stage * многоэтапная гонка (велоспорт) - * against time бег на время; гонки на время (велоспорт) - to run a * with smb. бегать наперегонки с кем-л. pl скачки; бега - to go to the *s ходить на скачки; ходить на бега (спортивное) дистанция - one-curve * дистанция с одним поворотом забег; заезд - the first * on the turf will start at 10 первый заезд начнется в 10 часов (жизненный) путь - his * is nearly run его жизнь клонится к закату гонка; погоня - arms /armaments/ * гонка вооружений - a * for wealth погоня за богатством - the * for mayor (предвыборная) борьба за пост мэра быстрое движение; быстрый ход; быстрое течение (реки и т. п.) стремительный поток (авиация) поток струи за винтом лоток; канал (гидрология) быстроток (техническое) дорожка качения подшипника; обойма (сельскохозяйственное) раскол (проход для скота) (with, against) состязаться в скорости, участвовать в гонках - to * one's bicycle against a motor-car мчаться на велосипеде наперегонки с автомашиной - I will * you home давай побежим домой наперегонки /кто скорее/ участвовать в скачках (о лошадях и их владельцах) (редкое) играть на скачках - to * away one's fortune проиграть состояние на скачках мчаться, нестись, стремительно продвигаться (часто * along, * up) - to * down the street мчаться по улице - the stream *s down the valley поток стремится вниз по долине - their pens *d over the paper их перья бегали по бумаге - the children have been racing around all day дети весь день носились взад и вперед - expenditure *d up and up into an unprecedented level расходы выросли до небывалого уровня гнать (лошадь, автомашину); давать полный газ; набирать скорость - don't * your engine не разгоняйте двигатель (на холостом ходу) - to * a bull through the House провести законопроект через парламент в срочном порядке раса - * prejudice расовый предрассудок - * conflict столкновение белых с неграми, пуэрториканцами и т. п. - the Mongolian * монгольская раса - without distinction as to * без различия расы род; племя; народ - * memory память рода - the human * человечество, род человеческий - the four-footed * четвероногое племя - the feathered * пернатые - the finny * рыбы - journalists are an interesting * журналисты - интересный народ происхождение - of noble * благородного происхождения род, племя, семья - the present * of poets современное поколение поэтов (книжное) порода; сорт - true to * породистый (о собаке и т. п.) - to produce a new * of potatoes вывести новый сорт картофеля букет (вина; тж. * of wine) аромат (художественного произведения); неповторимый, индивидуальный стиль, особая манера > * suicide вымирание народа вследствие искусственного снижения рождаемости имбирный корень

~ гонка, погоня; race for power борьба за власть; armaments (или arms) race гонка вооружений

claiming ~ скачки, после которых любая из лошадей может быть куплена

~ род; племя; народ; the human race человечество, род человеческий; the feathered race шутл. пернатые; the race of poets поэты

~ книжн. путь; жизненный путь; his race is nearly over его жизненный путь почти окончен

~ состязание в беге, в скорости; гонки; Marathon race марафонский бег

~ раса; the Mongolian race монгольская раса

~ pl скачки; obstacle races скачки с препятствиями

~ происхождение; of Oriental race восточного происхождения

race быстрое движение, быстрое течение (в море, реке); стремительный поток ~ гнать (лошадь, автомашину); давать полный газ (двигателю); race away промотать на скачках (состояние и т. п.) ~ гонка, погоня; race for power борьба за власть; armaments (или arms) race гонка вооружений ~ гонка, погоня ~ играть на скачках ~ корень (особ. имбиря) ~ мчаться ~ тех. обойма подшипника; дорожка качения на кольце подшипника ~ особый аромат, особый стиль; race of wine букет вина ~ порода, сорт ~ ав. поток, струя за винтом ~ происхождение; of Oriental race восточного происхождения ~ книжн. путь; жизненный путь; his race is nearly over его жизненный путь почти окончен ~ раса; the Mongolian race монгольская раса ~ раса ~ род; племя; народ; the human race человечество, род человеческий; the feathered race шутл. пернатые; the race of poets поэты ~ (искусственное) русло; быстроток, подводящий канал ~ pl скачки; obstacle races скачки с препятствиями ~ состязание в беге, в скорости; гонки; Marathon race марафонский бег ~ состязаться в скорости (with) ~ участвовать в скачках (о лошадях)

~ гнать (лошадь, автомашину); давать полный газ (двигателю); race away промотать на скачках (состояние и т. п.)

~ гонка, погоня; race for power борьба за власть; armaments (или arms) race гонка вооружений

~ род; племя; народ; the human race человечество, род человеческий; the feathered race шутл. пернатые; the race of poets поэты

~ особый аромат, особый стиль; race of wine букет вина

~ reader радиокомментатор по скачкам

to ~ the bill through the House протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент

selling ~ борьба за рынки сбыта

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.