ROSE


Англо-русский перевод ROSE

transcription, транскрипция: [ rəuz ]

1. сущ.

1) роза а) цветок, представитель семейства Rosaceae б) (изображение цветка, используемое как эмблема Англии) Wars of the Roses

2) розовое дерево, розовый куст

3) перен. а) образец, пример (совершенства, добродетели) Syn : paragon б) красивая женщина, девушка

4) предметы, по форме напоминающие розу а) круговое изображение градусов и делений в конструкции компаса Syn : compass card б) изображение картушки компаса на карте Syn : compass rose

5) мн. румянец The fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint. ≈ Излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы не испортить их естественный румянец.

6) розовый цвет Syn : crimson 2.

7) розово-красная разновидность овощей или фруктов (груш, яблок, картошки и т.д.

8) розетка

9) сетка (душа или лейки); разбрызгиватель

10) = rose window In France the rose was first put under a circular arch. ≈ Во Франции окна-розетки поначалу делались под округлыми арками.

11) (the rose) разг. рожа, рожистое воспаление

12) разг. а) благоприятная обстановка (для совершения, выполнения чего-л.) б) легкое задание, несложное поручение it was not all sunshine and roses ≈ это было не так уж легко ∙ path strewn with roses ≈ легкая, приятная жизнь life is not all roses ≈ в жизни не одни только удовольствия under the rose born under the rose

2. прил.

1) розовый (о цвете) Syn : pink, rosy

2) а) имеющий запах, аромат розы rose oil ≈ розовое масло б) сделанный, состоящий из роз rose garland ≈ гирлянда из роз rose wreath ≈ венок из роз в) сделанный в форме розы rose knot ≈ узел розочкой

3. гл.; редк.

1) а) делать розовым, придавать розовый оттенок б) редк., перен. краснеть, заливаться румянцем His face was rosed over with the brilliance of some excitement. ≈ Его лицо было румяным и блестело от возбуждения. Syn : blush 2.

2) источать запах, аромат розы; пахнуть розой

(ботаника) роза (Rosa gen.) розовый куст - * house розарий (оранжерея) - the *s in the garden have grown green кусты роз в саду уже зазеленели (историческое) пятилепестковая роза (эмблема Англии) - Red R. Алая роза (эмблема династии Ланкастеров) - White R. Белая роза (эмблема династии Йорков) - Wars of the Roses войны Алой и Белой розы цветок, напоминающий розу образец совершенства; цвет (чего-л.) - * of Sharon (библеизм) нарцисс саронский красавица, розан - she was the * of the ball она была королевой бала розетка (бант) (музыкальное) розетка (у струнных инструментов) сетка (душа, насоса); разбрызгивающая насадка духи с запахом розы розовый цвет - old * темно-розовый цвет - the * of sunset розовый закат pl румянец (преим. у женщин) - to lose one's *s поблекнуть, увянуть - she has *s in her cheeks румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем розовое яблоко, розовая груша и т. п. (the *) (разговорное) рожа, рожистое воспаление (архитектура) круглое окно-розетка бриллиант, ограненный в виде розочки, алмаз "розочка" гранение "розочкой" (драгоценных камней) очень мелкий драгоценный камень > path strewn with *s жизнь, полная удовольствий > her life with him was no bed of *s ее жизнь с ним была далеко не легкой > not all *s не все хорошо /гладко, приятно/ > to come up *s обстоять или окончиться отлично; цвести, процветать; лучше быть не может > to gather (life's) *s срывать цветы удовольствий; искать удовольствия > the white * of virginity /of innocence/ белая роза -символ непорочности /чистоты, невинности/ > under the * по секрету, тайком, втихомолку > born under the * рожденный вне брака, незаконнорожденный > (there is) no * without a thorn (пословица) нет розы без шипов розовый пахнущий розой (редкое) делать розовым; придавать розовый оттенок (редкое) пропитывать запахом розы; придавать запах розы (редкое) заливать румянцем, краской (лицо) past от rise розовое вино

under the ~ по секрету, тайком; втихомолку; born under the rose рожденный вне брака, незаконнорожденный

guelder ~ бот. калина (обыкновенная)

life is not all ~s в жизни не одни только удовольствия

~ (the ~) разг. рожа, рожистое воспаление; path strewn with roses легкая, приятная жизнь

rose редк. ~ = rose window ~ редк. делать розовым, придавать розовый оттенок ~ (the ~) разг. рожа, рожистое воспаление; path strewn with roses легкая, приятная жизнь ~ роза (тж. как эмблема Англии) ~ розетка ~ розовый ~ розовый цвет ~ pl румянец; she has roses in her cheeks румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем ~ сетка (душа или лейки); разбрызгиватель

~ pl румянец; she has roses in her cheeks румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем

under the ~ по секрету, тайком; втихомолку; born under the rose рожденный вне брака, незаконнорожденный

wind ~ метео роза ветров

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.