SCENE


Англо-русский перевод SCENE

transcription, транскрипция: [ si:n ]

сущ.

1) а) место действия (в пьесе, романе и т. п.) Syn : site б) место происшествия, события (в жизни, уголовном расследовании и т. п.)

2) явление (в пьесе), сцена (в фильме) to play a scene ≈ играть, проигрывать сцену to rehearse a scene ≈ репетировать сцену

3) а) тиж. мн. декорации; перен. обстановка, окружение б) редк. театральная сцена, театральные подмостки

4) пейзаж, картина; зрелище to depict a scene ≈ рисовать пейзаж beautiful scene ≈ красивая сцена disgraceful, gruesome, revolting, shameful scene ≈ отвратительная сцена distressing scene ≈ огорчительная сцена familiar scene ≈ знакомый пейзаж funny scene ≈ забавная сцена ridiculous scene ≈ смешная сцена tragic scene ≈ трагическая сцена

5) сцена; ссора, скандал awkward, painful scene ≈ неловкая сцена

место действия (в пьесе, романе и т. п.) - the * is laid in France действие происходит во Франции - the * changes from London to Paris место действия переносится из Лондона в Париж место (события, происшествия и т. п.) - the * of operations театр военных действий - the * of a (famous) battle поле (знаменитого) сражения - the * of the disaster место, где произошла катастрофа - on the * of the crime на месте преступления - the police were soon on the * вскоре на месте (происшествия) появились полицейские - to revisit the *s of one's youth вновь посетить места, где прошла юность (театроведение) сцена; картина; явление - the famous quarrel * знаменитая сцена ссоры - the duel * in "Hamlet" сцена дуэли в "Гамлете" - "Macbeth", Act II, * IX "Макбет", акт II, явление 9 - the characters in this * действующие лица в этой сцене - an act of four *s акт в четырех картинах - the * between Romeo and Juliet диалог Ромео и Джульетты эпизод (в романе) - humorous * смешной эпизод (кинематографический) сцена кинофильма (несколько кадров, объединенных единством места и времени); монтажный кадр - crowd * массовая сцена, массовка сцена, эпизод, происшествие - a typical * of English life типичная картина английской жизни - idyllic * идиллическое зрелище - memorable * памятный /незабываемый/ эпизод /случай/ - *s of merriment картины веселья - painful * in court тяжелая сцена в суде - that brings the * back to me перед глазами встает как живая эта сцена объяснение, крупный разговор, скандал - to make a * устраивать сцену (кому-л.) - an angry * with smb. бурное объяснение с кем-л. - come, don't make a *! успокойся, не устраивай скандала! вид, пейзаж - the * from the window вид из окна - the sunrise was a beautiful * восход солнца был прекрасен - a * of wild grandeur величественный дикий пейзаж - mountain * горный пейзаж часто pl декорация - to change /to shift/ the *s менять декорации - the * is a square in Venice декорация изображает площадь в Венеции обстановка; окружение - change of * would do him good перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесет ему пользу - we shall meet again amid very different *s мы встретимся снова совсем в другой обстановке (редкое) театральные подмостки - to appear /to enter/ on the * выходить на сцену - to come on the * (образное) появляться на сцене жизнь - to quit this * of troubles покинуть этот суетный мир; умереть (разговорное) положение дел; обстоятельства (жизни и т. п.); мир чего-л. - the drug * мир наркоманов; положение дел с наркоманией - the pop * мир поп-музыки - bad * неприятность, разочарование; скверная штука - your * was unimportant, nobody wanted to hear about it как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать (the *) современное (светское) общество (устаревшее) театр, театральное искусство (устаревшее) каменный или деревянный задник сцены (изображающий дворец, дом и т. п.) театральное представление - the * opens /is opened/ действие начинается занавес (фотографическое) сюжет > behind the *s за кулисами; закулисно, тайно; в кулуарах > a power behind the *s тайная пружина > behind the *s of politics в политических кулуарах > to know what is going on behind the *s быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах; знать подоплеку чего-л.

~ уст. сцена, театральные подмостки; to appear on the scene появиться на сцене; to quit the scene сойти со сцены; перен. умереть

~ сцена, скандал; to make a scene устроить сцену

~ уст. сцена, театральные подмостки; to appear on the scene появиться на сцене; to quit the scene сойти со сцены; перен. умереть

scene вчт. вид ~ декорация; behind the scenes за кулисами (тж. перен.) ~ место действия (в пьесе, романе и т. п.); место происшествия, события; the scene is laid in France действие происходит во Франции ~ место происшествия ~ вчт. окружение ~ пейзаж, картина; зрелище; a woodland scene лесной пейзаж; striking scene потрясающее зрелище ~ уст. сцена, театральные подмостки; to appear on the scene появиться на сцене; to quit the scene сойти со сцены; перен. умереть ~ сцена, скандал; to make a scene устроить сцену ~ сцена, явление (в пьесе)

~ место действия (в пьесе, романе и т. п.); место происшествия, события; the scene is laid in France действие происходит во Франции

~ of crime место преступления

the ~ of operations театр военных действий

~ пейзаж, картина; зрелище; a woodland scene лесной пейзаж; striking scene потрясающее зрелище

~ пейзаж, картина; зрелище; a woodland scene лесной пейзаж; striking scene потрясающее зрелище

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.