SHOOT


Англо-русский перевод SHOOT

transcription, транскрипция: [ ʃu:t ]

1. сущ.

1) а) охота б) право на охоту, разрешение на отстрел

2) мн. охотники, группа охотников

3) охотничье угодье

4) а) стрельба; артилерийский огонь б) состязание в стрельбе в) выстерл Syn : shot I 1.

5) состязание в стрельбе

6) запуск (ракеты или управляемого снаряда)

7) а) бросок, рывок б) стремительный поток, стремнина

8) а) выбрасывание ростков б) побег, росток в) ответвление, отводок, боковой отросток Syn : offshoot

9) тех. наклонный сток, желоб, лоток

10) фотографическая съемка

11) приступ боли Syn : twinge

2. гл.

1) а) стрелять б) застрелить (тж. shoot down); расстрелять Don't shoot at me please! ≈ Пожалуйста, не стреляйте в меня!

2) внезапно появиться, пронестись, промелькнуть, промчаться (тж. shoot along, shoot forth, shoot out, shoot past)

3) а) распускаться (о деревьях, почках), вступать в пору цветения (о деревьях) б) пускать ростки (тж. shoot out), давать отростки (о растениях)

4) схватывать, стрелять (о боли), дергать

5) а) заниматься каким-л. спортом, принять участие в какой-л. игре to shoot a round of golf ≈ сыграть партию в гольф Syn : play

2. б) заключить пари на результат соревнования to shoot 10 dollars ≈ заключить пари на 10 долларов

6) а) бросать, кидать, швырять б) отправлять, 'перекидывать' (напр., письмо кому-л.); посылать, показывать (напр., какой-л. жест кому-л.) Shoot the letter on to me as soon as you receive it. ≈ Перешли мне письмо, как только получишь его. Jim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with him. ≈ Джим бросил вопросительный взгляд на Мери, чтобы посмотреть, согласна ли она с ним.

7) а) сбрасывать, ссыпать (мусор и т. п.) б) сливать; выбрасывать

8) задвигать (засов)

9) а) фотографировать б) снимать фильм

10) воспламенять, зажигать, взрывать to shoot a charge of dynamite ≈ взорвать заряд динамита Syn : set off, detonate, ignite ∙ shoot ahead shoot at/for shoot away shoot down shoot forth shoot in shoot off shoot out shoot through shoot to shoot up shoot the cat shoot fire shoot the breeze shoot Niagara shoot the sun shoot the moon shoot oneself clear

охота - the * is good here здесь хорошая охота охотничье угодье право отстрела группа охотников соревнование по стрельбе (кинематографический) (фотографическое) съемка стремительное движение; рывок, бросок - a * up стремительное движение вверх (спортивное) сильный удар, бросок - a * for goal удар по воротам (футбол, хоккей) (американизм) промежуток между ударами весел приступ - a * of pain приступ боли запуск (ракеты) луч - a * of sunlight луч солнца стремнина; стремительный поток водопад (текстильное) прокидка челнока (текстильное) уточина (техническое) желоб; лоток; наклонный сток (техническое) мусоропровод; мусоросброс канал для прохода через плотину - to take a * поехать каналом (сельскохозяйственное) раскол (для скота) (геология) шток (геология) рудное скопление > to take a * поехать или пойти напрямик > to get the * быть выгнанным с работы > to give smb. the * выгнать кого-либо с работы > the whole * вся (честная) компания, вся братия стрелять; вести огонь - to * (off, with) a rifle стрелять из ружья - to * well стрелять хорошо - to * to kill стрелять наверняка выстреливать, производить выстрел (об оружии) - to * a bullet from a gun стрелять из винтовки - to * an arrow from a bow пускать стрелу из лука - to * a stone from a sling метнуть камнем из пращи попасть, поразить (из огнестрельного оружия) - to * and kill застрелить - to * and wound ранить выстрелом; нанести огнестрельную рану - to * smb. in the leg ранить кого-либо в ногу - to * smb. through the head убить кого-либо выстрелом в голову - to * smb. dead убить кого-либо наповал, застрелить кого-либо - to * a bird flying бить птицу на лету - to * in the eye попасть в яблочко (мишени) расстреливать (тж . * up) - to * smb. for a spy расстрелять кого-либо как шпиона стрелять, охотиться - to * game стрелять дичь - to * lions охотиться на львов - to be out *ing быть на охоте, охотиться - to * a tract of woodland произвести отстрел дичи на лесном участке - he fishes but he doesn't он рыбачит, но охотой не занимается (for, at) охотиться (за чем-либо); целиться (на что-либо) - he's *ing for a higher production level он стремится к повышению уровня производства бросать, швырять, кидать - to be shot out of a car быть выброшенным из машины (при аварии) - to * an anchor бросать якорь - to * a net закинуть сеть - to * a look бросить быстрый взгляд - to * spitballs бросаться шариками из жеваной бумаги - to * questions at smb. забросать кого-либо вопросами; задавать вопросы один за другим - the horse shot his rider конь сбросил всадника - he shot a smile at his wife он коротко улыбнулся жене - to * a spotlight on the doorway осветите прожектором вход выбрасывать, извергать (пламя, дым); изрыгать (лаву) пускать (фейерверк, ракету) - a catapult *s planes from a carrier катапульта запускает самолеты с авианосца (американизм) (просторечие) передавать, давать - * the salt to me дай-ка мне соль излучать - to * fire метать искры (о глазах) - the sun *s its beams through the mist солнечные лучи пронизывают туман - the searchlight shot a long ray across the sky длинный луч прожектора прорезал небо (специальное) выбрасывать (частицы) (специальное) бомбардировать (частицами) (специальное) пронизывать, прорезать (о лучах) пронестись, промчаться, промелькнуть (тж. * along, * forth) - to * down a tunnel промчаться через туннель - to * (under) a bridge пронестись под мостом - a meteor shot along промелькнул метеор - an idea shot across my mind у меня в голове мелькнула мысль - an idea shot into her mind внезапно ей в голову пришла мысль - a flash shot across the sky вспышка на мгновение озарила небо пронизывать, дергать, стрелять (о боли) - the pain *s up the back боль отдает в спину - this tooth *s зуб болит сбрасывать, сваливать, сгружать - to * coal сгружать уголь - to * grain ссыпать зерно - to * rubbish сваливать мусор задвигать или отодвигать (засов) - to * a bolt задвинуть или отодвинуть задвижку - to * a key вставлять в замок или вытаскивать из замка ключ задвигаться или отодвигаться (о засове) выдаваться, выступать - the shore *s forth into the sea берег моря образует выступ (кинематографический) снимать, производить съемки - to * a picture снимать картину (американизм) (разговорное) фотографировать - to * a photo делать снимок, фотографировать играть (особ. в игры, связанные с бросками) - to * dice играть в кости - to * pool (американизм) играть на бильярде - to * a round of golf сыграть раунд гольфа (спортивное) с силой посылать (мяч); делать сильные удары (по мячу) - to * a ball с силой посылать мяч - to * at the goal бить по воротам (футбол, хоккей); делать броски мячом (в корзину - баскетбол) - to * a goal забить гол - he shot a basket он попал в корзину (баскетбол) набирать очки, выигрывать - he shot 78 on the first 12 holes на первых 12 лунках он набрал 78 очков, он загнал мяч в первые 12 лунок 78-ю ударами (гольф) делать ставку (в азартной игре) - to * 5 dollars поставить 5 долларов - to * the works поставить все на карту; делать все, на что хватает сил; выкладываться проиграть (в кости) - he * his whole wad on a shady deal на этой сомнительной сделке он потерял все, что у него было (американизм) (разговорное) отправлять быстро или со спешным поручением (американизм) (сленг) оставлять, бросать (горное) отпаливать (морское) (разговорное) брать высоту (светила) - to * the sun брать высоту солнца (сленг) делать впрыскивание, вливание; делать укол (кому-либо) (сленг) впрыскивать наркотик (себе) > !to * an emergency landing произвести вынужденную посадку > to * for guard назначить в караул > to * a match участвовать в соревнованиях по стрельбе > to have shot one's bolt расстрелять все свои патроны, исчерпать все возможности; сделать свое дело > to * a mission (военное) выполнять огневую задачу, вести огонь по цели > to * oneself clear (авиация) (жаргон) катапультироваться из самолета > to * (out) one's cuffs показывать себя с лучшей стороны > to * (out) one's neck хамить; вести себя нагло > shot in the neck (разговорное) подвыпивший, навеселе > to * Niagara отважиться на отчаянный шаг, идти на большой риск > to * the moon ночью съехать с квартиры, не заплатив (за нее) > to * a line хвастаться, "заливать" > to * off one's mouth, to * at the mouth трепать языком, трепаться > to * the cat (сленг) рвать, блевать > to * at a pigeon and kill a crow маскировать свою истинную цель > to * the breeze (морское) (жаргон) болтать > to * the sitting pheasant погубить человека, воспользовавшись его беззащитностью > to * one's star (сленг) умереть > to * smb. in the eye оказать кому-либо медвежью услугу; подставить ножку кому-либо > to * into the brown дать маху > to * from the hip (военное) стрелять с упором в бедро; стрелять с бедра, едва вынув пистолет из кармана > *! (просторечие) выкладывай! > I'll be shot if... провалиться мне на этом месте, если... > * that! заткнись!, брось!, не мели чепуху! > my nerves are shot у меня нервы не в порядке рост; прорастание (ботаника) побег; росток; веточка - tender *s in spring нежные весенние побеги - a deferred * глухой побег ответвление - the *s of the Andes отроги Анд (разговорное) отпрыск, потомок (ботаника) (зоология) прирост - an annual * on a deer's antler ежегодный прирост оленьих рогов - the * of wood прирост древесины - * of apex (ботаника) конус нарастания (shot) прорастать, расти; распускаться; давать почки, ростки, побеги - grass *s пробивается трава - bushes * again after being cut кусты снова разрастаются после подрезки - leaves * (forth) появляются листья - a tree *s дерево набирает почки - buds * почки распускаются - a plant *s (out) buds растение дает почки (грубое) черт подери!; вот незадача!, вот это да! (выражает досаду или удивление)

~ (shot) стрелять; застрелить (тж. shoot down); расстрелять; he was shot in the chest пуля попала ему в грудь; to shoot in sight расстреливать на месте

I'll be shot if... провалиться мне на этом месте, если...; to shoot the sun мор. определять высоту солнца

shoot бросать, кидать; посылать (мяч); to shoot dice играть в кости; shoot away расстрелять (патроны) ~ внезапно появиться, пронестись, промелькнуть, промчаться (тж. shoot along, shoot forth, shoot out, shoot past) ~ группа охотников ~ задвигать (засов) ~ запуск (ракеты или управляемого снаряда) ~ тех. наклонный сток, желоб, лоток ~ охота ~ охотничье угодье ~ право на отстрел ~ распускаться (о деревьях, почках); пускать ростки (тж. shoot out) ~ росток, побег ~ рывок, бросок ~ сбрасывать, ссыпать (мусор и т. п.); сливать; выбрасывать ~ снимать фильм ~ состязание в стрельбе ~ стрельба ~ стрелять (о боли), дергать ~ (shot) стрелять; застрелить (тж. shoot down); расстрелять; he was shot in the chest пуля попала ему в грудь; to shoot in sight расстреливать на месте ~ стремнина, стремительный поток ~ фотографировать ~ фотографическая съемка

to ~ a way out пробиться, вырваться (из окружения и т. п.)

shoot бросать, кидать; посылать (мяч); to shoot dice играть в кости; shoot away расстрелять (патроны)

shoot бросать, кидать; посылать (мяч); to shoot dice играть в кости; shoot away расстрелять (патроны)

~ down разг. одержать верх в споре ~ down сбить огнем; застрелить; расстрелять

~ up амер. разг. терроризировать (жителей) стрельбой; to shoot the cat sl. рвать, блевать; to shoot fire метать искры (о глазах)

~ forth пронестись, промелькнуть ~ forth пускать (почки); shoot in пристреливаться

~ forth пускать (почки); shoot in пристреливаться

~ (shot) стрелять; застрелить (тж. shoot down); расстрелять; he was shot in the chest пуля попала ему в грудь; to shoot in sight расстреливать на месте

to ~ the moon sl. съехать с квартиры ночью, не заплатив за нее; to shoot oneself clear ав. жарг. катапультироваться из самолета

~ out выбрасывать; высовывать; пускать (ростки); to shoot out one's lips презрительно выпячивать губы ~ out выдаваться (о мысе и т. п.) ~ out выскакивать, вылетать

~ out выбрасывать; высовывать; пускать (ростки); to shoot out one's lips презрительно выпячивать губы

to ~ the breeze sl. трепаться, болтать; to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг; подвергаться огромному риску

~ up амер. разг. терроризировать (жителей) стрельбой; to shoot the cat sl. рвать, блевать; to shoot fire метать искры (о глазах)

to ~ the moon sl. съехать с квартиры ночью, не заплатив за нее; to shoot oneself clear ав. жарг. катапультироваться из самолета

I'll be shot if... провалиться мне на этом месте, если...; to shoot the sun мор. определять высоту солнца

~ up быстро расти ~ up взлетать, вздыматься (о пламени и т. п.) ~ up воен. расстрелять; разбить огнем ~ up амер. разг. терроризировать (жителей) стрельбой; to shoot the cat sl. рвать, блевать; to shoot fire метать искры (о глазах)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.