Англо-русский перевод STILL

STILL

transcription, транскрипция: [ stɪl ]

I

1. прил. а) бесшумный, тихий, безмолвный to keep still about smth. ≈ молчать о чем-л. б) неподвижный Syn : noiseless, quiet, silent, tranquil ∙ still wines ≈ неигристые вина a still small voice ≈ голос совести

2. сущ.

1) поэт. безмолвие, тишина

2) а) фотоснимок б) рекламный кадр

3. гл.

1) успокаивать(ся); утихомиривать(ся) Syn : calm, quiet

2) успокаивать, утолять to still thirst ≈ утолить жажду Syn : calm, quiet

4. нареч.

1) до сих пор, (все) еще, по-прежнему She was still beautiful. ≈ Она была все еще красива.

2) все же, тем не менее, однако

3) еще (в сравнении) still nearer ≈ еще ближе

4) кроме того, еще II

1. сущ.

1) перегонный куб; дистиллятор

2) винокуренный завод

2. гл. дистиллировать, опреснять, перегонять Syn : distil

тишина, безмолвие - in the * of (the) night в ночной тиши фотоснимок стоп-кадр (кинематографический) рекламный кадр, фотореклама - to collect movie star *s собирать фото кинозвезд (телевидение) студийная заставка диаграмма, фотография и т. п. (американизм) пожарная тревога, объявляемая по телефону, радио и т. п. (а не с помощью обычного сигнала) неподвижный, спокойный - * waters of the lake неподвижная гладь озера - * rain дождь без ветра - to keep * не двигаться - the woods were * лес стоял не шелохнувшись - she couldn't keep * ей не сиделось тихий, безмолвный, беcшумный - * evening тихий вечер - * watches of the night ночная тишина, безмолвие ночи - to be /to hold oneself/ * не шуметь, не разговаривать тихий, негромкий, приглушенный - * voice тихий голос - the * small voice голос совести неигристый (о вине) > (as) * as death /as the grace/ безмолвный как могила > to keep a * tongue in one's head молчать, держать язык за зубами > * waters run deep (пословица) воды глубокие мирно текут, происходящее внутри не всегда отражается на поверхности; в тихом омуте черти водятся неподвижно, спокойно, тихо - to stand * не двигаться, оставаться неподвижным; остановиться - time stood * время остановилось - his heart stood * у него замерло сердце - sit *! сидеть смирно! - there is no standing * нельзя остановиться; кто не движется вперед - пятится назад успокаивать, утихомиривать - to * smb.'s fears разогнать чьи-л. страхи заставить замолчать; заставить остановиться - only death *ed artist's hand только смерть прервала работу художника утолять, унимать, успокаивать - to * hunger утолить голод - to * pain унять боль (редкое) успокаиваться - the storm had *ed буря утихла /улеглась/ до сих пор, (все) еще, по-прежнему - he is * busy он (все) еще занят - he is * working он все еще /до сих пор/ работает - I am * looking for an explanation я все еще /по-прежнему/ ищу объяснения - I have * five shillings у меня еще осталось пять шиллингов - will he * be here? он еще будет здесь? еще (в сравнении) - * taller, taller * еще выше - * further еще дальше; более того кроме того, еще - he gave another reason * он привел еще одну причину > * and all несмотря на все это; при всех условиях; во всяком случае все же, тем не менее, однако - the pain was bad * he did not complain (хотя) боль была сильной, однако /все же, тем не менее/ он не жаловался - he has many faults, * I love him несмотря на все его недостатки, я его (все же) люблю перегонный куб, дистиллятор винокуренный завод перегонять, дистиллировать

~ поэт. тишина, безмолвие; in the still of (the) night в ночной тиши

~ не игристый (о вине); to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.); a still small voice голос совести ~ неподвижный, спокойный; to stand still остановиться; keep still! не шевелись! ~ тихий, бесшумный; to keep still не шуметь

~ неподвижный, спокойный; to stand still остановиться; keep still! не шевелись!

still = still picture ~ винокуренный завод ~ все же, тем не менее, однако ~ до сих пор, (все) еще, по-прежнему ~ еще (в сравнении); still longer еще длиннее; still further еще дальше; более того ~ не игристый (о вине); to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.); a still small voice голос совести ~ неподвижный, спокойный; to stand still остановиться; keep still! не шевелись! ~ перегонный куб; дистиллятор ~ перегонять, опреснять, дистиллировать ~ рекламный кадр ~ тихий, бесшумный; to keep still не шуметь ~ поэт. тишина, безмолвие; in the still of (the) night в ночной тиши ~ успокаивать, утолять; to still hunger утолить голод ~ успокаивать; утихомиривать; to still a child убаюкивать ребенка ~ редк. успокаиваться; when the tempest stills когда буря утихнет ~ фотореклама

~ успокаивать; утихомиривать; to still a child убаюкивать ребенка

~ еще (в сравнении); still longer еще длиннее; still further еще дальше; более того

~ успокаивать, утолять; to still hunger утолить голод

~ еще (в сравнении); still longer еще длиннее; still further еще дальше; более того

~ редк. успокаиваться; when the tempest stills когда буря утихнет

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.