TANGLE


Англо-русский перевод TANGLE

transcription, транскрипция: [ ˈtæŋɡl ]

1. сущ.

1) а) спутанный клубок б) путаница, беспорядок to unravel a tangle ≈ распутывать трудную ситуацию Syn : confusion, muddle

2) конфликт, ссора, столкновение Syn : conflict, dispute

3) драга для исследования морского дна

2. гл.

1) запутывать(ся) to tangle a knot ≈ запутать узел his long hair tangled ≈ его длинные волосы спутались

2) запутывать(ся), усложнять(ся) ∙ tangle up tangle with

переплетение - * of branches сплетение ветвей - * of briars заросли терновника спутанный клубок - to make a * of smth., to get smth. in a * спутывать /запутывать/ что-л. - to straighten /to comb out/ the *s in smb.'s hair, to comb *s out of smb.'s hair распутывать /расчесывать/ волосы кому-л. клубок, сплетение - * of emotions and desires клубок /переплетение/ эмоций и желаний путаница, неразбериха; беспорядок, сумбур; смятение - in a * в запутанном состоянии - his thoughts are in a * у него сумбур в голове - he is all in a * он совершенно растерялся /запутался/, он перестал что-л. понимать /соображать/ - it's a hopeless * в этом не разберешься, этого никогда не распутаешь; в этом сам черт ногу сломит - a nice * you've made of it! полюбуйся, что ты наделал /натворил/!; ну и натворил ты дел! ссора, стычка - to avoid a * with smb. во избежание ссоры с кем-л. - I got into a * with him я с ним поцапался, у меня с ним вышла перепалка (уличная) пробка, затор (тж. traffic *) - the traffic got into a complete * на дороге образовалась страшная пробка драга для исследования морского дна спутывать, запутывать - to * a knot запутать узел - to get *d (up) окончательно запутаться - the monkey's fur was *d with filth мех обезьянки слипся от грязи спутываться, запутываться, переплетаться - his long hair *d его длинные волосы спутались запутывать, усложнять - to be *d in lies запутаться во лжи запутываться, усложняться впутывать - to get *d (up) попасть /впутаться/ в историю - to be *d in a shady business заняться сомнительным делом, быть втянутым в подозрительные махинации (with) ссориться, цапаться (с кем-л.) - I've *d with him я с ним поцапался, у меня с ним была перепалка ловить мешать, препятствовать; связывать (ботаника) бурая водоросль, ламинария (Laminaria digitata)

~ конфликт, ссора; to get into a tangle (with smb.) повздорить, поссориться (с кем-л.)

~ сплетение, путаница, неразбериха; in a tangle запутанный

tangle драга для исследования морского дна ~ запутывать(ся), усложнять(ся) ~ конфликт, ссора; to get into a tangle (with smb.) повздорить, поссориться (с кем-л.) ~ сплетение, путаница, неразбериха; in a tangle запутанный ~ спутанный клубок

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.