TUG


Англо-русский перевод TUG

transcription, транскрипция: [ tʌɡ ]

1. сущ.

1) рывок, тянущее усилие (тж. перен.)

2) буксирное судно

3) лямка; гуж

4) дужка (ведра)

5) состязание, борьба tug of war

2. гл.

1) тащить, дергать (at) с усилием

2) буксировать, тянуть Syn : tow, have in tow ∙ tug at Syn : pull

рывок; дерганье; тянущее или дергающее усилие - to give a * at smth., to give smth. a * дернуть /потянуть/ за что-л. - I felt a * at my sleeve я почувствовал, что кто-то тянет меня за рукав усилие, напряжение сил - I had a great * to persuade him мне было очень трудно /стоило больших усилий/ убедить его - parting was a * расставание было очень трудным - he felt a great * at parting ему было тяжело при расставании - she felt a * at her heartstrings у нее сердце разрывалось на части; у нее сжималось сердце влияние, сильное воздействие - the * of the past has much power велика власть прошлого буксирное судно, буксир - * dues плата за буксировку постромка; лямка, гуж дужка (ведра) (школьное) (жаргон) стипендиат состязание, соревнование - * of war (спортивное) перетягивание каната; (военное) изменения боевой обстановки; бой с переменным успехом; решительная борьба или схватка - a continual * of war between the authorities and the masses постоянная борьба между властями и народом /массами/ тащить, тянуть с усилием - to * smb. out of bed стащить кого-л. с постели - to * the car out of the mire вытаскивать засевшую в грязи машину - we *ged so hard that the rope broke мы тянули так сильно, что веревка лопнула (at) дергать; тянуть - the child *ged at his father's hand ребенок дергал отца за руку - the dog *ged at the leash собака натянула поводок - the centrifugal forces that * at the unity of the country центробежные силы, подтачивающие /подрывающие/ единство страны - recollections *ged at his heart воспоминания терзали его сердце постоянно прилагать усилия; трудиться, тяжело работать; бороться - to * at the oars наваливаться на весла - he *ged all his life to make a living всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлеб бороться, пытаться преодолеть - to * with doubts бороться с сомнениями буксировать > to * at the /an/ oar заниматься тяжелой работой /выполнять черную работу/

~ тянущее или дергающее усилие; рывок; to give a tug (at smth.) дернуть, потянуть (за что-л.)

~ напряжение сил, усилие; I had a great tug to persuade him мне стоило больших усилий уговорить его

tug = tugboat ~ буксировать ~ дергать изо всех сил (at) ~ дужка (ведра) ~ лямка; гуж ~ напряжение сил, усилие; I had a great tug to persuade him мне стоило больших усилий уговорить его ~ напряжение сил, усилие ~ состязание, упорная борьба; tug of war перетягивание на канате ~ тащить с усилием ~ тянущее или дергающее усилие; рывок; to give a tug (at smth.) дернуть, потянуть (за что-л.)

~ состязание, упорная борьба; tug of war перетягивание на канате

tug = tugboat tugboat: tugboat буксирное судно

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.