BLOW


Англо-русский перевод BLOW

transcription, транскрипция: [ bləu ]

I сущ.

1) удар

at a blow, at one blow, with one blow — одним ударом; перен. сразу

a blow on / to the head — удар по голове

without striking a blow — без борьбы

The boxer took several blows to the head. — Боксер получил несколько ударов по голове.

He took a blow to the chin. — Он получил удар по челюсти.

to rain indiscriminate blows on smb. — обрушивать на кого-л. град беспорядочных ударов

to reel under crushing blows — зашататься / дрогнуть от сокрушительных ударов

body blow — удар по корпусу

crushing, hard, heavy, powerful, resounding, severe, staggering blow — сильный удар, сокрушающий удар

decisive blow — решающий удар

fatal, mortal blow — смертельный удар

glancing, light blow — скользящий удар

indiscriminate blows — беспорядочные удары

an exchange of blows — обмен ударами; перен. обмен "уколами" ( колкостями в адрес друг друга )

aim a blow — замахнуться ( на - at )

cushion a blow — смягчать удар

deal a blow, strike a blow, deliver a blow — наносить удар

deflect blow, parry blow, ward off blow — отражать, парировать удар

dodge a blow — избегать удара, уклоняться, увертываться от удара

heap blows on, rain blows on — заваливать ( кого-л. ) ударами

- strike a blow against

- strike a blow for

Syn:

box , knock 1., punch II 1., stroke 1.

2) конфликт, столкновение

come to blows, fall to blows, go to blows, exchange blows — приходить в столкновение; вступить в драку; дойти до рукопашной

Syn:

combat 1.

3) несчастье, удар

Failure to land the job came as a blow. — Неудача с получением работы оказалась настоящим несчастьем.

His death will be a terrible blow. — Его смерть будет страшным ударом.

Syn:

calamity

II

1. сущ.

1)

а) дуновение, порыв ветра

get a blow — разг. подышать свежим воздухом

Syn:

waft 1., whiff I 1., blast 1.

б) звук музыкального инструмента; встреча с целью музицирования

The musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregation. — Музыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступают.

в) звук при сморкании

2)

а) хвастовство

Syn:

boasting , bragging , brag , vaunt 1.

б) амер. ; диал. хвастун

Syn:

boaster I

3) тех. дутье; бессемерование

4) кладка яиц ( мухами или другими насекомыми )

5) сл. кокаин

Syn:

cocaine

2. гл. ; прош. вр. - blew , прич. прош. вр. - blown

1) веять, дуть ( о ветре )

blow great guns — реветь, выть ( о буре )

- blow open

2)

а) пыхтеть, тяжело дышать

The horse blew heavily. — Лошадь тяжело дышала.

Syn:

puff 2., pant 1., gasp 2.

б) загнать ( обыкн. о лошади )

3) пускать, выбрасывать фонтан ( о ките )

4) разг.

а) хвастать

Syn:

boast I 2., brag 2.

б) горячиться, бушевать

Syn:

fume 2., storm 2.

5)

а) выдыхать

He blew a whiff from his pipe. — Он выпустил дымок из трубки.

She blew him a kiss. — Она послала ему воздушный поцелуй.

б) курить

to blow a cloud — курить трубку

в) сл. транжирить, выкидывать на ветер ( деньги )

He blew $50 on lunch. — Он выкинул 50 баксов на завтрак.

Syn:

squander 2.

г) сл. продуть, проиграть; упустить ( возможность, шанс ) ; напортить

He blew his chance. — Он упустил свой шанс.

Syn:

ruin 2., spoil 2.

6)

а) гнать; развевать ( о ветре, о струе воздуха )

б) быть гонимым ( ветром ) ; развеваться; амер. ; разг. носиться ( как бы подгоняемый ветром )

в) амер. ; сл. поспешно уходить, убегать

7)

а) играть ( на духовом инструменте ) ; свистеть в свисток

б) играть мелодию и т. п. ( на духовом инструменте )

в) давать сигнал ( подъема, тревоги и т. п. с помощью трубы, горна и т. п. )

г) амер. ; разг. исполнять джазовые произведения

Dave Milton is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra. — Дейв Милтон работает школьным библиотекарем и кроме того исполняет джазовые партии для тенора в Новом джаз-оркестре.

8)

а) издавать звук, звучать ( о духовом инструменте ) ; гудеть, свистеть ( о гудке, свистке )

б) звучать ( о звуке, мелодии )

Let the mournful martial music blow. — Пусть звучит похоронная военная музыка.

Syn:

sound I 2.

9) дуть на что-л., чтобы высушить, согреть или охладить

The winter was cold and he blew his fingers. — Зима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их.

10) раздувать ( огонь, мехи )

11)

а) перегорать ( о предохранителях )

б) пережигать ( предохранители )

12) продувать, прочищать, очищать с помощью воздуха ( от слизи и т. п. )

to blow eggs — продувать яйца

to blow gas (water) pipes — прочищать газовые (водяные) трубы

blow one's nose — сморкаться

13) выдувать

to blow bubbles — пускать мыльные пузыри

to blow glass — выдувать стекло

14) взрывать; ( обыкн. blow up )

to blow open — взрывать, взламывать ( с помощью взрывчатки )

to blow open a safe — взломать сейф

That was a good aim; the target has been blown to pieces. — Прицел был точен - мишень разнесло в щепки.

Then the bomb went off, and two of our officers were blown to glory. — А затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочья.

The explosion blew the door open. — Взрывной волной вынесло дверь.

blow (a person's )mind — вызывать галлюцинации ( с помощью наркотиков, особ. ЛСД ); вызывать приятные или неприятные ощущения

blow one's top — взорваться ( от гнева и т. п. )

blow someone to blazes, blow someone to glory, blow someone to kingdom — взрывать кого-л., разносить кого-л. в клочья

blow something to stoms, blow something to bits, blow something to places, blow something to smithereens — разрывать что-л. на куски при взрыве, разносить в щепки, разносить в клочья

15) сл. осведомлять, доносить; распространять ( слухи и т. п. )

to blow the gab, to blow the gaff — выдавать секрет, проболтаться

They're anxious you should take no risk of being blown. — Они озабочены тем, что есть риск, что вас выдадут.

If Mr. Morell has blown - has told the story of Taffany's, every boat will be watched. — Если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение.

16) откладывать яйца ( о мухах или других насекомых )

17) прич. прош. вр. - blowed; груб. проклинать

I'm absolutely blowed if I know what to do. — Будь я проклят, если я знаю, что делать.

blow! — проклятье!

18) амер. ; сл. приглашать

Tell Dad, we want to blow him to a good meal. — Скажи отцу, что мы хотим пригласить его пообедать.

19) сл. ; груб. заниматься оральным сексом

- blow about

- blow around

- blow away

- blow back

- blow down

- blow in

- blow into

- blow off steam

- blow off

- blow on

- blow out

- blow over

- blow round

- blow the cobwebs away

- blow up

- blow upon

••

blow high, blow low — амер. что бы ни случилось

blow hot and cold — колебаться, постоянно менять точку зрения

to blow out one's brains — пустить пулю в лоб

- blow me down

- blow the whistle on

III

1. сущ.

1) цвет, цветение; время цветения; перен. расцвет

in blow — в цвету

in full blow — в полном расцвете

She is not out of blow yet. — Она все еще в расцвете.

Syn:

flowering 1., florescence , bloom I 1.

2) яркое проявление ( чего-л. )

It exhibits no rich blow of colour. — В ней не видно ярких цветов.

2. гл. ; прош. вр. - blew, прич. прош. вр. - blown

1) цвести

Syn:

flower 2., bloom I 2., blossom 2.

2) расцветать

Syn:

flourish 2., bloom I 2., flower 2.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.