COLLAR


Англо-русский перевод COLLAR

transcription, транскрипция: [ ˈkɔlə ]

1. сущ.

1) ( предмет, надеваемый на шею )

а) воротник; воротничок

б) ожерелье

в) шейный платок

г) ошейник ( деталь доспеха )

д) цепь ( деталь облачения ряда титулованных особ )

- collar of Esses

- collar of S.S.

е) ошейник ( для собак ) ; шейные кандалы; арест, срок, отсидка

- feel the collar

- have one's collar felt

ж) хомут

- wear the collar

2)

а) бот. корневой чехлик ( переходная область между корнем дерева и стволом )

б) тех. втулка, сальник, салинг-блок; кольцо, обруч, шайба; фланец; петля

в) тех. ( кольцо, предотвращающее растекание металла при чеканке монет )

г) горн. отверстие буровой скважины; устье шахты

д) мор. краг ( у штага )

е) биол. загривок

ж) пенная шапка ( на пиве )

з) кул. рулет

3) амер. сл. поимка, задержание, арест

I made the collar in broad daylight. — Я осуществил задержание среди бела дня.

- accommodation collar

Syn:

arrest 1., catch 1.

••

to get hot under the collar — рассердиться, выйти из себя

to work up to the collar — работать не покладая рук

- against the collar

- be in collar

- out of collar

2. гл.

1) надевать ошейник прям. и перен. ; заковывать в шейные кандалы

2) надевать на лошадь хомут, запрягать; перен. объезжать лошадь, усмирять ( надевая первый раз хомут ) ; охомутать

3) сделать шейный захват ( в борьбе ) прям. и перен.

4)

а) схватить за ворот, за ошейник, за загривок; захватить в плен, подчинить себе

He was collared by two French soldiers, and dragged back into the battery. — Двое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею.

б) амер. сл. схватить, задержать, арестовать

5) спорт. отобрать мяч, остановить игрока с мячом ( в футболе )

6) кул. делать рулет

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.