OVERLOOK


Англо-русский перевод OVERLOOK

1.

ˈəuvəluk

сущ.

1) обзор, осмотр с высоты

2) место, позволяющее обозревать окрестности

3) осмотр, обследование; надзор, контроль

Syn:

inspection , superintendence

4) недосмотр, оплошность, упущение

Simply an overlook on my part. — Просто упущение с моей стороны.

Syn:

failure to see , failure to notice , oversight

2.

,əuvəˈluk

гл.

1) возвышаться ( над городом, местностью и т. п. )

Syn:

rise above

2) обозревать; смотреть сверху или поверх чего-л. ( на что-л. )

I went on deck and overlooked the boundless waters. — Я вышел на палубу и стал обозревать бескрайние водные просторы.

The wall was just too high to be overlooked. — Стена была слишком высокой, чтобы поверх нее можно было что-нибудь увидеть.

3) выходить на, в

My windows overlook the street. — Мои окна выходят на улицу.

4) наблюдать, надзирать, присматривать

Mary Read had little else to do than overlook the other servants. — Мэри Рид больше нечего было делать, как следить за другими слугами.

Syn:

look after , superintend , oversee

5)

а) не заметить, просмотреть, пропустить

He oversees all and overlooks none. — Он все замечает и ничего не пропускает.

Syn:

forget , miss , fail to notice

б) не обращать внимания, не придавать значения, игнорировать; смотреть сквозь пальцы, прощать

to overlook a beginner's mistakes — прощать ошибки новичка

Syn:

ignore , disregard , excuse

6) разг. сглазить

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.