PAIN


Англо-русский перевод PAIN

transcription, транскрипция: [ peɪn ]

1. сущ.

1) боль

to allay, alleviate, dull, ease, kill, relieve, soothe pain — ослаблять, облегчать, успокаивать, снимать, смягчать боль

to be in chronic pain — постоянно испытывать боль

to bear, endure, stand, take pain — сносить, терпеть боль

to cause pain — причинять, вызывать боль

to feel, experience, suffer pain — чувствовать, испытывать боль, страдать от боли

to feel a pang of pain — почувствовать приступ боли

to inflict pain on — причинять (кому-л.) боль

to remove pain — снять боль

I felt a sharp pain in my lower back. — Я почувствовал острую боль в нижней части спины.

She was writhing in pain, bathed in perspiration. — Она корчилась от боли, вся в испарине.

She cannot stand any pain. — Она не может переносить боль.

She experienced constant pain. — Она постоянно испытывала боль.

spasm of pain — приступ боли

stab of pain — внезапная, острая боль

twinge of pain — приступ боли

pain appears — боль появляется

pain disappears, wears off — боль исчезает, утихает

Syn:

ache , pang , stitch , throe , twinge

Ant:

health , pleasure , well-being

2) перен. душевная боль; горе, несчастье, огорчение, страдание

grey eyes that seemed filled with pain — серые глаза, которые, казалось, были наполнены болью

pain and pleasures of parenthood — родительские огорчения и радости

Syn:

suffering , grief

3) мн. старания, труды; усилия

- be at the pains

- save one's pains

- take pains

4) мн. родовые схватки

••

no pain, no gain — не попотеешь, не заработаешь

on / under pain of death — под страхом смертной казни

pain in the neck — надоедливый человек

pains and penalties — наказания и взыскания

to give smb. a pain (in the neck) — докучать кому-л.; раздражать кого-л.

to have one's labour for one's pains — напрасно потрудиться

2. гл.

1) причинять боль; болеть

My head doesn't pain me now. — У меня голова сейчас не болит.

Syn:

hurt

2) перен. причинять душевную боль, мучить, огорчать

nothing pains like the truth — правда глаза колет

to pain smb.'s feelings — задеть, обидеть кого-л.

It pains me to have to say it. — Мне больно это тебе говорить.

Syn:

torment , torture , hurt , afflict , aggrieve , distress

Ant:

comfort , console , soothe

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.