POLISH


Англо-русский перевод POLISH

transcription, транскрипция: [ ˈpɔlɪʃ ]

1. сущ.

1)

а) глянец, блеск; наведение глянца, чистка

Syn:

lustre , shine

б) натирание, полировка, шлифовка

Syn:

buffing

в) полированная, начищенная поверхность

2)

а) изысканность, лоск

Syn:

lustre , gloss

б) совершенство, украшенность, рафинированность

Syn:

refinement

3) лак ( любой, от лака для музыкальных инструментов до лака для ногтей ) ; политура, мастика и другие подобные вещества

The salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chipped. — Продавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти - не потрескался ли лак.

Syn:

varnish

2. гл.

1)

а) прям. перен. наводить лоск, глянец, блеск; чистить, начищать ( в частности, обувь ) ; вылизывать тарелки

Polish up the silver ready for the important dinner. — Начисть серебро к званому ужину.

б) натирать, полировать, шлифовать

в) становиться, быть гладким, отшлифованным

2) делать изысканным, отделывать, оттачивать ( свое искусство в чем-л. )

I must polish up my French. — Мне надо подчистить мой французский.

Syn:

brush , refine , deck , adorn

- polish off

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.