RESPECT


Англо-русский перевод RESPECT

transcription, транскрипция: [ rɪsˈpekt ]

1. сущ.

1)

а) уважение; признание; почет, почтение; почтительное отношение

respect for the law — уважение к закону

respect for human rights — соблюдение прав человека

to be held in respect — пользоваться уважением

to hold in respect — уважать

to command, inspire respect — внушать, вызывать уважение

to earn, win smb's respect — добиться чьего-л., завоевать чье-л. уважение

to lose smb.'s respect — потерять чье-л. уважение

to pay, show respect to — проявлять уважение к, уважительно относиться к

deep, profound, sincere respect — глубокое, глубочайшее, искреннее уважение

She did it out of respect for her parents. — Она сделала это из уважения к родителям.

With all due respect, I disagree. — При всем должном уважении, я не согласен.

He took off his hat out of respect for the dead man. — Он снял шляпу в знак почтения к покойному.

- due respect

- mutual respect

Syn:

deference , esteem , honour , reverence

б) расположение; восхищение; почитание

Syn:

admiration , regard , veneration

Ant:

contempt , dislike , disrespect

2) мн. почтение; привет, поклон ( форма приветствия и выражения своего уважения )

Please convey / give my respects to your parents. — Пожалуйста, передай поклон твоим родителям.

to pay one's last respects to smb.— засвидетельствовать свой последний долг перед кем-л.; почтить память кого-л.

3) касательство, отношение, причастность, связь

- have respect to

- in all respects

- in respect of

- in respect that

- with respect to

- without respect to

Syn:

relation , connection

••

- without respect of persons

2. гл.

1)

а) уважать; почитать, чтить

Jim's father was respected for his fairness. — Отца Джима уважали за честность.

Syn:

esteem

б) выказывать свое почтение

2) оберегать, относиться заботливо

We should respect the environment. — Мы должны беречь окружающую среду.

3) соблюдать, не нарушать; признавать

to respect smb.'s rights — признавать чьи-л. права

to respect my privacy — уважать мое право на личную жизнь

4) касаться, иметь отношение

as respects your opinion — что касается твоего мнения

He could not agree with him respecting the price. — Он не мог согласиться с ним относительно цены.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.