Англо-русский перевод SHADE

SHADE

transcription, транскрипция: [ ʃeɪd ]

1. сущ.

1)

а) тень; полумрак

to throw, cast, put into the shade — затмевать

б) перен. непонятность, неясность, неизвестность

I have chosen to remain in the shade. — Я предпочел остаться в неизвестности.

Syn:

obscurity

2) прохлада, тень

in a shade of the forest — в прохладе леса

3)

а) тень, оттенок ( в живописи )

б) перен. намек; нюанс; незначительное отличие

dark shade — темный тон

delicate shade, soft shade — мягкий оттенок

light and shade — иск. светотень, свет и тени тж. перен.

light shade — светлый тон

pale shades, pastel shades — пастельные тона, оттенки

в) менее удачные места ( в литературном произведении )

г) печальные, трагические эпизоды ( в истории какого-л. государства )

4) незначительное количество

5)

а) миф. ; поэт. бесплотный дух; тень умершего

Syn:

ghost

б) поэт. незримый, неотступно сопровождающий спутник

6) экран, щит; абажур; стеклянный колпак

7)

а) маркиза, полотняный навес над витриной магазина

б) амер. штора

to draw, pull down shades — задергивать шторы

to raise the shades — поднимать шторы

window shade — оконные шторы

Syn:

window-blind

8)

а) физ. защитное стекло ( на опт. приборе ) ; бленда

б) амер. ; разг. солнцезащитные очки, очки от солнца

Syn:

sunglasses

9) ист. силуэт, образ

Syn:

silhouette

2. гл.

1) заслонять от света; затенять

The house is shaded from the midday heat by those tall trees. — Дом защищен от полуденной жары вот теми высокими деревьями.

2) скрывать, прятать ( от взора, взгляда )

shaded from view in the southern direction — скрывшийся из виду в южном направлении

Syn:

veil 2., obscure 2., disguise 2.

3) омрачать; затемнять, затуманивать

His eyes shaded with pain. — Его глаза затуманились от горя.

Syn:

darken , sadden

4) перен.

а) оставлять кого-л. в тени, опережать

Syn:

surpass , eclipse

б) оттенять ( хорошие качества плохими )

His good qualities were not a little shaded by an inherent pride of ancestry, and an austerity of manners. — Его хороших качеств ничуть не портила врожденная гордость, доставшаяся ему от предков, и отсутствие хороших манер.

5) символически изображать ( что-л. )

Syn:

symbolize

6) тушевать, штриховать

to shade the outlines — заштриховать контуры

Syn:

hatch

7) незаметно переходить ( into - в другой цвет ) ; незаметно исчезать ( обыкн. shade away, shade off ) ; смягчать ( обыкн. shade away, shade down )

As the sun set, the sky shaded from blue to pink. — Когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым.

The leaves shaded into gold and red. — Листья сделались золотыми и красными.

8) амер. слегка понижать ( цену )

- shade in

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.