TAX


Англо-русский перевод TAX

transcription, транскрипция: [ tæks ]

1. сущ.

1)

а) налог; пошлина, сбор

sales tax — амер. налог с оборота

A big sum was to be paid in taxes. — Немалая сумма должна была уйти на уплату налогов.

direct taxes — прямые налоги

free of tax, tax-free — не облагаемый налоговым сбором

heavy tax — высокий налог

income / profits tax — подоходный налог / налог на прибыль

indirect taxes — косвенные налоги

individual income tax — личный подоходный налог

national / local taxes — государственные / местные налоги, сборы

Our after tax income was sufficiently reduced. — После уплаты налогов наш доход ощутимо уменьшился.

purchase tax — торговая пошлина

tax assessment — налогообложение

tax collector — сборщик налогов

tax cuts — сокращение налогов

tax evasion — уклонение от налогов

tax exile — эмиграция из-за налогов, бегство от налогов

tax rates on smth. — величина налога на что-л.

tax revenue — налоговые поступления в казну

the taxes — разг. сборщик налогов

to collect taxes — взимать налоги; собирать пошлину

to impose / levy a tax on smb., smth. — облагать ( кого-л., что-л. ) налогом

to lower / reduce tax rates — уменьшить налоги

to pay taxes — платить налоги

- admissions tax

- classified tax

- delinquent tax

- earmarked tax

- franchise tax

- inheritance tax

- nuisance tax

- payroll tax

- pollution tax

- school tax

- sin tax

- single tax

- state income tax

- tax break

- tax evader

- tax incentives

- windfall profit tax

б) амер. членские взносы ( в профсоюзе, каком-л. обществе, и т. п. )

2) бремя, гнет, груз, тяжесть ( какого-л. серьезного или чрезмерного требования, обязательства и т. п. ) , испытание ( нервов и пр. )

a tax on one's time — что-л., отнимающее у кого-л. уйму времени

a tax on one's strength / health / patience — что-л., отнимающее у кого-л. силы / здоровье / испытывающее чье-л. терпение

Syn:

obligation , duty , strain I 1., demand 1., burden , load

3) плата по счету, цена ( в прямом и переносном смыслах )

4) уст. неодобрение, порицание; обвинение

Syn:

charge 1., accusation , censure 1.

2. гл.

1)

а) тж. перен. облагать налогом; подвергать налоговому обложению

to tax incomes — подвергать доходы налогообложению

Brothels are usually heavily taxed. — Хозяева борделей обычно несут тяжёлое налоговое бремя.

б) юр. таксировать, определять размер убытков, штрафа, судебных издержек

to tax the costs of damages — определять стоимость нанесенных повреждений

Syn:

assess , impose , levy

2) амер. ; разг. назначать цену ( во столько-то - at ) ; брать плату ( за что-л. - for )

taxed at half-price — продаваемый за полцены

What will you tax me? — И сколько вы с меня хотите?

Syn:

charge 2.

3) чрезмерно напрягать, утомлять, истощать; подвергать испытанию ( память, свои силы и т. п. )

to tax smb.'s powers, strength / health — отнимать чьи-л. силы / здоровье

She taxes my patience. — Она испытывает мое терпение.

His memory isn't the one he can tax. — Уж напрячься и вспомнить он никак не может.

4) порицать, упрекать ( кого-л. ) ; обвинять, осуждать ( в чем-л. - with smth )

to tax smb. with ingratitude — упрекать кого-л. в неблагодарности.

to tax smb. with trickery — обвинить кого-л. в мошенничестве.

Syn:

censure 2., reprove , blame 2., accuse , charge 2.

5) уст. предписывать, велеть кому-л. сделать что-л.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.