TIP


Англо-русский перевод TIP

transcription, транскрипция: [ tɪp ]

I

1. сущ.

1)

а) тонкий конец; кончик ( пальца, ножа, языка и т. д. )

to be on / at the tip of one's tongue — вертеться на языке у кого-л.

б) верх, верхушка, верхний конец ( чего-л. )

from tip to toe — с головы до кончиков пальцев; сверху донизу

He stuck my cheek with the tip of his pen. — Он ткнул мне в щеку кончиком своей авторучки.

2)

а) наконечник ( напр., зонта )

б) мундштук ( сигареты и т. п. )

Syn:

cigarette-holder

3) тех. штекер, контакт

4) тонкая щеточка ( из верблюжьего или беличьего волоса (кончика хвоста) )

2. гл.

1) приставлять или надевать наконечник

2) образовывать верхушку чего-л.

3) срезать, подстригать ( верхнюю часть чего-л., верхушки кустов, деревьев )

II

1. сущ.

1)

а) наклон, наклонное положение, склон, уклон

with a tip — с наклоном

Syn:

tilt I 1.

б) эстакада

2) место свалки ( мусора, отходов и т. п. )

2. гл.

1)

а) наклонять, склонять; наклоняться, склоняться

She was tipping her ear a little to the side to listen. — Она слегка наклоняла ухо в сторону, чтобы лучше слушать.

Syn:

slope 2., tilt I 2.

б) прям. и перен. перевешивать

The balance might be tipped from predominantly white to predominantly black. — Чаша весов может отклониться от преобладающего белого к преобладающему черному.

2)

а) опрокидывать; сваливать, сбрасывать

This piece of land was used for the purpose of tipping rubbish. — Этот участок использовался для сваливания мусора.

б) переворачивать, опорожнять ( тж. tip out )

в) запрокидываться; переворачиваться

3) сл.

а) "убирать", убивать ( человека ) ; избавляться ( от кого-л. )

б) выпить до дна; осушить залпом

- tip off

- tip out

- tip over

- tip up

III

1. сущ.

1) чаевые, деньги "на чай"; небольшой подарок ( обычно денежный )

The porter will expect a tip. — Носильщик будет ждать чаевых.

Syn:

gratuity , present

2) разг. совет ( ненавязчивый, как бы между делом ) ; намек, подсказка

the straight tip — сведения из достоверных источников

tips for travellers — советы путешественникам,

you should take my tip — вам следует послушаться меня

My father was a stockbroker, and he taught me all the tips he knew. — Мой отец был биржевым маклером и научил меня всем хитростям своего дела, которые знал сам.

to give a tip — намекнуть; подсказать

Syn:

hint

3) разг. важные сведения, полученные частным образом; конфиденциальная информация (особ. на скачках или в биржевых делах )

••

- miss one's tip

2. гл.

1) давать "на чай"; "отблагодарить"; делать подачки

2) предоставлять частную или конфиденциальную информацию ( о возможном победителе, о выгодной сделке и т. п. )

3) предупреждать, предостерегать ( кого-л.; обыкн. tip off ) ; информировать ( о чем-л. )

Who tipped you? — Кто тебя проинформировал?

4) спорт. ; сл. работать "жучком" ( на скачках )

IV

1. сущ.

прикосновение; лёгкий ( но отчетливый ) удар

A tip of the whip will take the courage out of him. — Легонький удар хлыстом поубавит в нем смелости.

2. гл.

1) слегка касаться ( чего-л. ) , дотрагиваться ( до чего-л. )

He tipped his hat as he saw me. — Увидев меня, он легонько коснулся своей шляпы в знак приветствия.

2) слегка ударять; подрезать или подправлять ( мяч и т. п. )

3) идти легко и быстро; идти на цыпочках

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.