Англо-русский перевод WALL

WALL

transcription, транскрипция: [ wɔl ]

1. сущ.

1)

а) стена; тж. перен.

to build, erect, put up a wall — поставить стену, воздвигнуть стену

to climb, scale a wall — взбираться на стену, залезать на стену

to demolish, tear down a wall — разрушать стену, сносить стену

to line walls — устанавливать ( что-л. ) вдоль стены

to line walls with bookshelves — развешивать полки вдоль стен

Kathryn leaned against the wall of the church. — Кэтрин прислонилась к стене церкви.

They were lined up (stood up) against the wall and shot. — Их выстроили возле стены и расстреляли.

I was just hit by a wall of water. — На меня обрушилась стена воды.

the Great Wall of China, the Great Wall — Великая китайская стена

- blank wall

- brick wall

- cavity wall

- dry wall

- dry-stone wall

- inside wall

- outside wall

- paint walls

- panel wall

- paper walls

- stone wall

- supporting wall

- The Wall

- writing on the wall

б) дамба, насыпь

в) городская стена

within the walls — в городе, в стенах города

2) стенка сосуда

He ran his fingers along the inside walls of the box. — Он ощупал пальцами внутренние стенки ящика.

3) перен. барьер, преграда; мн. ; воен. укрепления

the wall between church and state — стена непонимания / отчуждения между церковью и государством

The police say they met the usual wall of silence. — Полиция говорит, что они как обычно столкнулись со стеной молчания.

He barricades himself behind an unassailable wall of self-sufficiency. — Он прячется за неприступной стеной самодостаточности.

4) геол. бок ( месторождения )

5) сад. шпалера, шпалерник

••

off the wall — амер. сл. чуждый условностей, нешаблонный

the weakest goes to the wall посл. — слабых бьют

to climb, run up the wall — озвереть

to drive / push to the wall — прижать к стене, доводить до безвыходного положения

to drive, send (someone) up the wall — приводить в ярость, в бешенство

to go over the wall — сесть в тюрьму; бежать из тюрьмы; выйти из религиозного ордена; предать страну

to stand to the wall — шотл. быть настежь открытым ( о двери )

up the wall — яростный, злобный

We had our backs to the wall. — Мы оказались в безвыходном положении.

2. прил.

стенной

wall candlestick — настенный подсвечник

wall box — настенный (почтовый) ящик

wall newspaper — стенгазета

3. гл.

1) обносить или разделять стеной, строить стену

The House of Correction is not walled, like other prisons, but is palisaded round about with stakes. — Исправительный дом не окружен стеной, как другие тюрьмы, а огорожен частоколом.

Perhaps this town was walled with stone. — Возможно, этот город был обнесен каменной стеной.

2) укреплять, строить укрепления

3) перен. окружать, огораживать

The tall white rocks walled the waste of silent sea. — Высокие белые скалы окружали тихую морскую пустыню.

- wall in

- wall up

- wall off

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.