YIELD


Англо-русский перевод YIELD

transcription, транскрипция: [ jild ]

1. сущ.

1)

а) плоды, урожай ( тж. сбор урожая )

б) прибыль, доход ( от финансовой деятельности, от сбора налогов и т. д. )

в) размер выработки; количество добытого или произведенного продукта; выход ( продукции )

milk yield — надой молока

2) растяжение, течение ( какого-л. материала при испытывании им нагрузки на растяжение )

2. гл.

1)

а) уст. платить, расплачиваться, отдавать должное

- God yield

Syn:

pay , repay , requite

б) прям. перен. приносить урожай, давать плоды; давать такой-то результат, приводить к чему-л.

Two flints struck together yielded fire. — Ударив два кремня друг о друга, добыли огонь.

Syn:

produce , furnish , exhibit , give , provide , furnish , afford

2)

а) уступать, пропускать вперед; соглашаться ( на что-л. ) ; принимать, соглашаться ( с мнением, фактом и т. д. )

I yielded the right-of-way to the other driver. — Я уступил дорогу другому шоферу.

to yield to none — не уступать никому ( по красоте, доброте и т. п. )

to yield to the advice — последовать совету

to yield a point — сделать уступку ( в споре )

Syn:

grant , allow , concede

б) воен. , перен. сдавать(ся); отдаваться, прекращать сопротивление

to yield oneself prisoner — сдаться в плен

to yield to temptation — поддаться искушению

в) подаваться, поддаваться; пружинить, растягиваться

The door yielded to a strong push. — От сильного толчка дверь подалась.

The disease yields to treatment. — Эта болезнь поддается лечению.

They finally yielded to our demands. — Они, наконец, поддались на наши уговоры.

Syn:

collapse , stretch , bend , crack , be springy , be resilient , be elastic

Syn:

surrender , give way , submit

- yield to

- yield up

••

- yield up the ghost

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.