CHARM


Англо-русский перевод CHARM

1. сущ. 1) а) шарм, обаяние, очарование; привлекательность great, irresistible charm — огромное обаяние; обаяние, перед которым нельзя устоять natural charm — природное обаяние particular charm, special charm — особенная красота, особенное очарование unfailing charm — неисчерпаемое обаяние to turn on, use one's charm — использовать свое очарование, пускать в ход свои чары to have, possess charm — обладать обаянием, быть обаятельным She has enough charm to win anyone over. — Своим обаянием она может завоевать любого. Она может обаять любого. She exudes charm. — Она полна обаяния. Originally published over 50 years ago, the book has lost none of its original charm. — Хотя эта книга была впервые опубликована более 50 лет назад, она по-прежнему привлекает читателей. Syn: spell, fascination б) (мн.ч.) привлекательное качество; приятная особенность rustic charms luring the tourists — очарование сельской природы, привлекающее туристов 2) заклинание, магическая формула; заговор, наговор to be under a charm — быть околдованным, зачарованным Syn: spell 3) талисман, амулет to wear a charm against evil spirits — носить амулет, защищающий от злых духов Syn: amulet, talisman 4) брелок charm bracelet — браслет с брелоками 5) физ. шарм, очарование (единица квантовой теории поля, равна 1 для очарованных кварков и -1 для очарованных антикварков) •• to work like a charm — отлично срабатывать; оказывать магическое действие 2. гл. 1) очаровывать, околдовывать; прельщать The family were charmed with the new house. — Семья была без ума от своего нового дома. I shall be charmed to see you. — Буду очень рад тебя видеть. Syn: fascinate, attract 2) заколдовывать(при помощи действий или заклятий) to charm a secret out of smb. — выведать (лестью, обаянием) тайну у кого-л. The wicked old woman charmed the princess with magic words. — Зловредная старуха заколдовала принцессу. 3) приручать, дрессировать (животных) Syn: compel

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.