FEEL


Англо-русский перевод FEEL

1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - felt 1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться; диал. обонять, "слышать" запах; диал. иметь какой-л. вкус (горький, сладкий) - feel the pulse of smb. б) ощупывать, прощупывать (проверяя что-л.), мед. производить пальпацию в) шарить, искать ощупью to feel (around) for — шарить в поисках (чего-л.) - feel one's way - feel up Syn: grope 2) а) сл. "прощупывать", выяснять положение дел, что к чему Play slowly until you feel the house. — Играй не спеша, пока не поймешь настроение собравшихся. Syn: sound б) воен. "прощупывать", осуществлять разведдействия, выяснять, есть ли враг на данной территории 3) а) чувствовать, ощущать; быть способным что-л. ощущать The skin doesn't feel alike everywhere. — Кожа в разных местах имеет разную чувствительность. to feel pity for smb. — чувствовать жалость к кому-л. - feel no pain - feel the draught Syn: experience, sense, perceive б) чувствовать с особой остротой, тонко воспринимать (в частности, различия между чем-л.), быть чувствительным, восприимчивым к чему-л. в) принимать близко к сердцу Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son. — Рудольф тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына. 4) полагать, считать, быть убежденным I feel it my duty. — Я считаю это своим долгом. to feel bound to say — быть вынужденным сказать to feel keenly, strongly — быть четко убежденным How do you feel about this problem? — Что ты думаешь об этой проблеме? Syn: believe, experience, entertain 5) глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя как-л., в каком-л. состоянии; давать такое-то ощущение, ощущаться таким-то образом Your hand feels cold. — У вас холодная рука. velvet feels soft — бархат мягок на ощупь - feel certain - feel angry - feel bad - feel fine - feel low - feel quite oneself - feel tired • - feel her helm - feel about - feel blue - feel cheap - feel for - feel free - feel like - feel out - feel small - feel up to - feel with •• it feels like rain — вероятно, будет дождь to feel in one's bones — быть совершенно уверенным to feel like putting smb. on амер. — испытывать желание помочь кому-л. to feel one's feet, legs, wings — почувствовать почву под ногами; быть уверенным в себе to feel strongly about — испытывать чувство возмущения, быть против what do you feel about it? — что вы об этом думаете? 2. сущ. 1) а) ощущение (от прикосновения) by feel — на ощупь A rough texture to the feel. — Грубая на ощупь ткань. Syn: touch б) ощущение, чувство (равно испытываемое и производимое) It reminded him of the feel of little Dot's tiny fingers. — Это напомнило ему прикосновение тоненьких пальчиков малышки Дот. to have a good feel for — иметь хорошее чувство чего-л. / на что-л. Syn: sensation, feeling 2) интуитивное знание или способность the feel of the market — чувство рынка (внутреннее понимание того, как он функционирует) 3) эротическое прикосновение She let me have a quick feel. — Она позволила мне чуть-чуть пощупать себя.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.